Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica Glossèros
parola n.: 18998
hèrondèla, hèrondèles
definicion
Hirundo rustica rustica.
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • hirondelle, hirondelles [valor : 10]
    ---
  • rondine, rondini[valor : 10]
    ---

Variantes

  • hèrondèna, hèrondènes [valor : 10]
    Ècritura d'origina : hèrondèna
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • hèrondèla, hèrondèles [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : arioundèla, arioundèleus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011 Web d'entèrèt : http://www.dizionariogiaglionese.it/
    ---
  • rôndola, rôndoles [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : roùndoula, roùndouleus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---
  • hèrondèla, hèrondèles [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : arondalla/arandalla/irondella
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Les hèrondèles arrevont de salya [valor : 10]
    ècritura d'origina : Les arioundèleus arivoun de salhó.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011
    nota : Le rondini arrivano in primavere.
    ---
  • O/'L est arrevâ qu'un jorn, de grant lagne abatu, Tobit, u pièd d'un mur, u solely s'est jesu: Et lé - passâdes-mè ceta libra parola -, Una punasse chêt du nid d'una hèrondola, [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'est arreuvà qu'un dzor, de gran lagne abattu, Tobie, i pià d'un meur, i solei s'est dzësu: Et lé (passàde-mè cetta libra parolla), Euna penasse tsët di ni d'euna arrandolla,
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE - Tobie - 1859
    nota : Il arriva qu'un jour, abattu par la grande fatigue, tobie, au pied d'un mur, au soleil s'étendit; Et là (passez-moi cette parole un peu libre), Une fiente choit du nid d'une hirondelle,
    ---
  • Meriér a l'hèrondèla et afiér a la petola. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Merié a l'arandolla Et afié a la petolla.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - Cassano
    nota : Viser à l'hirondelle et atteindre l'excrément d'une chèvre, c.-a-d. "Se tromper grossièrement; manquer le but qu'on se propose".
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche