Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 19116
justice, justices
definicion
una des quatro vèrtus cardinâles.
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • justice, justices [valor : 10]
    ---
  • giustizia, giustizie[valor : 10]
    ---

Variantes

  • justice, justices (GE) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : justice
    Règ·ion : Geneva
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : ATHENA - Pierre Perroud Web d'entèrèt : http://athena.unige.ch
    ---

Frâses

  • Vê-ce vegnir Mèssiœrs de la Justice, Et lo sœtiér que cœmenciat de dére: "La Bravâda, va criar Tabazan!" "Ouai, sens falyir, Monsiœr, j'y vé de grand." [valor : 10]
    ècritura d'origina : Vaissia vegni Messieur de la Justice, Et le cheuti que quemança de dire: "La Bravada, va cria Tabazan!" "Ouai, sans failli, Monsieur, z'i vai de gran."
    Règ·ion : Geneva
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : La Chançon de l'Èscalâda - 1603 - Cél qu'est lé-'h-hôt. Strofa 32. (http://athena.unige.ch/athena/helvetia/cqlaino.html)
    nota : Voici venir Messieurs de la Justice, Et le sautier qui commença de dire: "La Bravade, va quérir Tabazan!" "Oui, sans faillir, Monsieur, j'y vais tout de suite."
    ---
  • Ils sè sont arrèngiér sens la justice. [valor : 10]
    ècritura d'origina : I se san arèdzyun sè la justisse.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994
    nota : Ils se sont arrangés sans les hommes de justice.
    ---
  • Cèl reprôjo, pœr llui, est un bocon bien dur Que, come un grôs cutél, lo pouend u fond du cœr. Tobit, pœr confondre una si grant malice, Pllorent come un menât, rend grâce a la justice De Diô: "Se j'é reçu, dit-il, des châtiments, Mon Diô, je lo sé ben que tuéts mos manquements ... [valor : 10]
    ècritura d'origina : Ci reprodzo, per lliu, l'est un bocon bien deur Que, come un grò caoutë, lo point i fond di coeur. Tobie, pe confondre euna se gran malice, Plaouren come un meinà, rend grâce a la justice De Dzeu: "Se dz'i reçu, deut-ë, de tsatimen, Mon Dzeu, dze lo si bin que tseut me manquemen ...
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE - Tobie - 1859
    nota : Ce reproche, pour lui, est un morceau bien dur Qui, comme un gros poignard, le perce au fond du cœur. Tobie, pour confondre une si grande malice, Pleurant comme un enfant, rend grâce à la justice de Dieu: "Si j'ai reçu, dit-il, des châtiments, Mon Dieu, je sais bien que tous mes manquements ...
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche