Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 19153
lana, lanes
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • laine [valor : 10]
    ---
  • lana[valor : 10]
    ---

Variantes

Frâses

  • Lana cardâ. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Laouna cardâ.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011
    nota : Lana cardata, ripulita e pettinata, pronta da filare.
    ---
  • La grobelye de la lana, des ôfs. [valor : 10]
    ècritura d'origina : La grebeille da la lana, di s-ou.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : La corbeille de la laine, des œufs.
    ---
  • Lacél, fromâjo des fèyes. Lana de fèya. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lacë, fromadzo di fèye. Lana de fèya.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Lait, fromage de brebis. Laine de brebis.
    ---
  • Les femèles a cela sêson Felont la lana, Felont la lana; Les femèles a cela sêson felont la lana des moutons. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Le femalle a cella seison Feulon la lana Feulon la lana Le femalle a cella saison Feulon la lana di maouton.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE - Le quatro seison - 1859
    nota : Les femmes en cette saison Filent la laine, Filent la laine; Les femmes en cette saison Filent la laine des moutons.
    ---
  • La roba luenja fin ux pièds, de lâna, sèya, lâna et sèya, 'l est fêta de un corpèt cosu a la roba, les mànges sont a gigot, des ricams de perlines ou de velu arrenge lo tot. [valor : 10]
    ècritura d'origina : La roba louèindza fin ai pia, de laouna, seda, laouna e seda, lhet féta da in courpeut couzù a la roba, le mèindzeus soun a gigot, de ricam de perlineus o de velù areindze lou tot.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Dzalhoun: sabro è flòs - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : Il vestito lungo fino ai piedi, in lana, in seta, o lana seta, è composto di un corsaletto cucito alla gonna, le maniche sono di tipo gigot, una ricca passamaneria, di velluto o di pizzo ornata a volte di perline ne abbellisce il tutto.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche