Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 19184
lâsso, lâssa, lâssos, lâsses
definicion
-
nota
mâlfiét, -a (savoyard, romand) ; vanâ (pas général) ; lâcho, -e
  • adjêctif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • fatigué, fatiguée, fatigués, fatiguées [valor : 10]
    ---
  • las, lasse, las, lasses [valor : 10]
    ---
  • stanco, stranca, stanchi, stranche[valor : 10]
    ---
  • affaticato, affaticata, affaticati, affaticate[valor : 10]
    ---
  • lasso, lassa, lassi, lasse (stanco)[valor : 10]
    ---

Variantes

  • lâs, lâssa, lâs, lâsses [valor : 10]
    Ècritura d'origina : lâs(so), -ssa
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • lâs, lâssa, lâs, lâsses (Dfn) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : las
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010. Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Su bèle lâs. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Sèi bèla las
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011
    nota : Sono quasi/proprio stanco.
    ---
  • Mâlgrât tant de chagrin, quand ye su lâs de liére, Quârques-fês per hasârd je mè mèlo d'ècrire; Y'èstropio quârques vèrs, ye fouè quârques chançons, Que n'ont lo plles sovent ni rima ni rêson, [valor : 10]
    ècritura d'origina : Maugra tant de chagrin, quan ie seu las de lire, Quoque fei per hasard ie me meilo d'eicrire; I'estropio quoque vers, ie foey quoque chanson, Que n'ont lo plu souent ni rima ni raison,
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : Malgré tant de chagrin, quand je suis las de lire, Quelquefois par hasard je me mêle d'écrire; J'estropie quelques vers, je fais quelques chansons, Qui n'ont le plus souvent ni rime ni raison,
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche