Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 19832
mentor, mentosa, mentors, mentoses
definicion
-
  • nom [valor* : 10]
  • adjêctif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • menteur, menteuse, menteurs, menteuses [valor : 10]
    ---
  • bugiardo, bugiarda, bugiardi, bugiarde[valor : 10]
    ---
  • mentitore, mentitrice, mentitori, mentitrici[valor : 10]
    ---

Variantes

  • bragârd, bragârda, bragârds, bragârdes [valor : 10]
    Ècritura d'origina : bragârd
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • busiârd, busiârda, busiârds, busiârdes (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : buziârd, buziârda, buziârd, buziârdeus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011 Web d'entèrèt : http://www.dizionariogiaglionese.it/
    ---
  • mentârd, mentârda, mentârds, mentârdes [valor : 10]
    Ècritura d'origina : mentârd, -a
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • mentor, mentorsa, mentors, mentorses [valor : 10]
    Ècritura d'origina : mentor, -o(r)sa
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Mèntor cœme un arrachor de dènts. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mètu kem un aratsu de dè.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994
    nota : Menteur comme un arracheur de dents.
    ---
  • On atrape més vito un mentor qu'un bouètox. [valor : 10]
    ècritura d'origina : O-n-atrapé méi vitó oun mintoo ky'oun bwitou.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960
    nota : On attrape plus vite un menteur qu'un boiteux.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche