Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 20011
modèsto, modèsta, modèstos, modèstes
definicion
-
  • adjêctif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • modeste, modeste, modestes, modestes [valor : 10]
    ---
  • modesto, modesta, modesti, modeste[valor : 10]
    ---

Variantes

  • modèst, modèsta, modèsts, modèstes [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : moudést, moudésta, moudést, moudésteus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---
  • modèsto, modèsta, modèstos, modèstes [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : modesto, modesta, modesto, modeste
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Lo petiôd prince, adonc, 'l at pas més possu domenàr son admiracion: – Que v'étes genta! – Est-il pas, 'l at rèpondu tot-gent la fllœr. Et je su nèssua en mémo temps que lo solely... Lo petiôd prince 'l ayêt prod adèvenâ que 'l ére pas pués tant modèsta, mâques 'l ére tant petiôda! – 'L est l'hora, je crèyo, de fére dèjœnon, 'l ayêt tot setout dét, vos porriéds pas pœr pllèsir pensàr a mè... [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo petsou prince, adon, l'at pamë possu domené son amirachon: – Que v'ëte dzenta! – Të pa, l'at repondu toodzen la fleur. Et dze si nèissuya in mëmo ten que lo solèi... Lo petsou prince l'ayet praou adevenà que l'ëre pa pouë tan modesta, maque l'ëre tan petsouda! – L'est l'aoura, dze crèyo, de fére dedzenon, l'ayet toustou deut, vo porri pa pe plèisi pensé a mè...
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : A. De Saint-Exupéry - lo Petsou Prince - Avouë le dessin de l'oteur - Tradui in patoé valdoten pe Raymond Vautherin - Wesakeditions - 2000
    nota : Le petit prince, alors, ne put contenir son admiration: – Que vous êtes belle! – N’est-ce pas, répondit doucement la fleur. Et je suis née en même temps que le soleil... Le petit prince devina bien qu’elle n’était pas trop modeste, mais elle était si émouvante! – C’est l’heure, je crois, du petit déjeuner, avait-elle bientôt ajouté, auriez-vous la bonté de penser à moi...
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche