Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 20398
nôvo, nôva, nôvos, nôves
definicion
-
  • adjêctif [valor* : 10]
  • nom [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • nouveau, nouvelle, nouveaux, nouvelles [valor : 10]
    ---
  • nuovo, nuova, nuovi, nuove[valor : 10]
    ---

Variantes

  • nuef, nœva, nuefs, nœves (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : noueù, neuva, noueù, neùveus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---
  • nôvo, nôva, nôvos, nôves (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : nuva, noueva, nuva, noueveus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Appunti Morfologici della parlata francoprovenzale di Giaglione - 2004 Web d'entèrèt : http://www.dizionariogiaglionese.it/
    ---

Frâses

  • Lena nôva, Três jorns a la prôva. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Leuna nouva, Trei dzor a la prouva.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.354 a la pâge 120 du lévro)
    nota : Lune nouvelle, Trois jours à la preuve.
    ---
  • T'âs chetâ la machina nœva? [valor : 10]
    ècritura d'origina : T'a tchetà la màquina neuva?
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013
    ---
  • Un enchârjo nôvo. [valor : 10]
    ècritura d'origina : In antsardzo nuva.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011
    nota : Un nuovo incarico.
    ---
  • An nôvo, via nôva. [valor : 10]
    ècritura d'origina : An nôvo, via nôva.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Diton italien utilisâ en V.d'A. et Piemont.
    ---
  • Achetàr un métyo, de métyos. Vendre les métyos. Arrengiér les métyos. Fére un métyo nôvo. Avêr un gent métyo. Avër de gents métyos. Un métyo vielyo, màs bien bâti. Héretàr un métyo. Lo métyo de pâpa, de mâma. Lèssiér alàr les métyos. Quitàr les métyos. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Atseté un mëtso, de mëtso. Vendre le mëtso. Arrendzé le mëtso. Fére un mëtso nouvo. Avèi un dzen mëtso. Avèi de dzen mëtso. Un mëtso viou, më bien bati. Éreté un mëtso. Lo mëtso de papa, de mamma. Lèiché allé le mëtso. Quetté le mëtso.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Acheter une maison, un logement, un appartement. Vendre son logement. Restaurer sa maison, son logement. Bâtir une maison neuve. Avoir une jolie maison. Avoir un joli appartement. Une maison vieille, mais bien bâtie. hériter d'une maison. La maison paternelle, maternelle. Laisser aller la maison en ruine, ne plus s'occuper de son entretien. Quitter la maison.
    ---
  • M'at prês per la man, M'at betâ les sôques nôves et M'at tere-pelâ fôra Sensa dére mot. [valor : 10]
    ècritura d'origina : M'at prèi pe la man, M'at beuttà le soque nouve et M'at treppelà foura Sensa dëre mot.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : A.Negri - La messa di peucaillon - NDPV
    nota : Elle m'a pris la main, M'a mis les galoches neuves et M'a tiré dehors Sans mot dire.
    ---
  • Quand 'l est que te bllètés cét harbelyement nôvo? [valor : 10]
    ècritura d'origina : Quan l'est que te blettèit cit arbeillemen nouvo?
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Quand payes-tu la tournée pour ton habit neuf?
    ---
  • Mas enventens pas ren de nôvo, il ére jâ parely un côp, la globalisacion, la spècialisacion nècèssèra dens lo mondo tècnologic 'l ât portâ a ses dirèccions que 'l ant jamés valu pœr noutra montagna. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Ma anventeun pa reun de nuva, ieře dzo pařie in cool, la globalisasioun, la specializasioun netsesaria d'in lou mundo tecnologic lhot pourtà a se diresioun que ian mai valù per notra mountanha.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Vivre francoprovensal - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : Così facendo non inventiamo nulla di nuovo, già i nostri antenati vivevano intrecciando diverse abilità, la globalizzazione, la specializzazione indispensabile nel mondo meccanizzato ha portato a preferire le conoscenze unidirezionali che, però non valgono per il mondo alpino.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche