Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 21809
prononciér
definicion
-
nota
prononciér (+ pron.) prononcer des jurons sacrar / sacramentar
  • vèrbo 1 b [-(i)ér : lèssiér] [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • prononcer [valor : 10]
    ---
  • pronunciare[valor : 10]
    ---
  • pronunziare[valor : 10]
    ---

Frâses

  • Màs le Consèly en granda diligence Fit lœr procès, prononçat lœr sentence: Qu'ils sèriont tôs pendus et ètrangllâs Dessus l'Oye, cél biô bèluârd. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mai le Conseil an granda dilijance Fi leu procè, prononça leu sentance: Qu'i sarion to pandu et eitranglia Dessu l'Oyé, celi bio béluar.
    Règ·ion : Geneva
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : La Chançon de l'Èscalâda - 1603 - Cél qu'est lé-'h-hôt. Strofa 31. (http://athena.unige.ch/athena/helvetia/cqlaino.html)
    nota : Mais le Conseil en grande diligence Fit leur procès, prononça leur sentence: Qu'ils seraient tous pendus et étranglés Sur l'Oie, ce beau belluard
    ---
  • Adonc ta rechèrche t'avéve portâ sur lo chemin tordu des grafies. Dens lo dèconfôrt plles totâl t'avéve dècuvèrt que por ècrire érant a ta disposicion una miriâda de grafies mêses a pouent per des dialèctologos loquint sol souci ére cél de fére reproduire los sons prèciox de ton dialècto. Mas u fond, quârque-chousa de ta rêson sè rèvoltâve; porquè lo bèt de l'ècrire te sembllâve ôtro que cél de reproduire des sons por qui fusse étâ bon de los prononciér; porquè por ceti bout de la fidèla reproduccion sonôra, los ans 2000 on at a disposicion un univèrs de moyens plles èficaços que pas des complicâyes gimnastiques grafiques. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Adonc ta rechèrche t'avéve portâ su lo chemin tordu des grafies. Dens lo dèconfôrt ples totâl t'avéve dècuvèrt que por ècrire érant a ta disposicion una miriade de grafies mêses a pouent per des dialèctologues loquint sol souci ére cél de fére reproduire los sons prèciox de ton dialècte. Mas u fônd, quârque chousa de ta rêson se rèvoltâve; porquè lo bout de l'ècrire te semblâve ôtro que cél de reproduire des sons por qui fusse étâ bon de los prononciér; porqué por ceti bout de la fidèla reproduccion sonôra, los ans 2000 on at a disposicion un univèrs de moyens ples èficaces que pas des complicâyes gimnastiques grafiques.
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : F.Corradin - Comunicar ou sonar? - Viena tsu ma trasa - 2010
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche