Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 21994
race, races
definicion
-
en Francês en Italien sinonimos
  • race, races [valor : 10]
    ---
  • razza, razze[valor : 10]
    ---

Variantes

  • raça, races (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : rasa
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Viena tsu ma trasa - 2009 Web d'entèrèt :
    ---
  • raça, races (VdA) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : raça, race
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : Web d'entèrèt :
    ---
  • race, races (Gnv) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : race
    Règ·ion : Savouè [Genevês]
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Just Songeon, "Nos sens Savoyârds" Web d'entèrèt :
    ---
  • race, races (Dfn) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : raci
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Nos sens Savoyârds, na veréta race Des tétes carrês, des homos patus, Cochons fornis, grôs pieds, grôsses mans, grôsses faces, Nos sens Savoyârds, na veréta race d'homos bien fotus. [valor : 1]
    ècritura d'origina : N'sin Savoyards, na vraita race Des tétes carrées, des z'hommes pattus, Coçhon forni, grous pis, grousses mans, grousses faces, N'sin Savoyards, na vraita race d'hommes bien fottus.
    Règ·ion : Savouè [Genevês]
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Just Songeon, "Nos sens Savoyârds".
    ---
  • Lo nom francoprovènçâl ol est étâ ènventâ du profèssor Graziadio Isaia Ascoli déns lo 1873 mâques por dèfénir la lengoua, et pas justo parlar de francoprovènçâl cœme raça mas ora tuéts diont francoprovènçâl assé lo tèrritouère dèlimitâ de la lengua. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lou noun francoprovensal ou l’et itaa anventaa dou proufesou Graziadio Isaia Ascoli d’in lou 1873 maque per definii la lèinga, et pa dzeust parlé de francoprovensal queme rasa ma ařó touit deuioun francoprovensal asé lou teřitoře delimita da la lèinga.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Per quei èicrio an francoprovensal - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : La definizione francoprovenzale fu coniata dal glottologo Graziadio Isaia Ascoli nel 1873 puramente per definizioni dialettologiche, sicuramente non ha senso parlare di francoprovenzali come etnia ma, ormai è consolidato parlare di francoprovenzale per il territorio che delimita l'area linguistica.
    ---
  • La fllœr et la lie de la raça. [valor : 10]
    ècritura d'origina : La fleur et la lie de la raça.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa :
    ---
  • Dus anciens Dôfénouès 'l y at encor de la race; 'L y at encora de gens que font tot avouéc grâce; De nôbllos que lo reng, les charges, los empllouès Ne rendont pas plles fiers que los simpllos borj·ouès; [valor : 10]
    ècritura d'origina : Duz ancien Dauphinois 'l y at incou de la raci; 'L y at incoura de gen que font tout avec graci; De noblo que lo reng, le charge, louz emploi Ne rendon pa plu fier que lou simplo bourgeoi;
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : Des anciens Dauphinois il y a encore de la race; Il y a encore des gens qui font tout avec grâce; De nobles que le rang, les charges, les emplois Ne rendent pas plus fiers que les plus simples bourgeois;
    ---
  • Mècllàr la raça. Mècllàr doves races races de chins. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mëcllié la raça. Mëcllié dove race de tsin.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Mêler, croiser la race. Croiser deux races de chiens.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche