Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 22430
remuar
definicion
-
nota
A) rebugiér (pas général), B) bronchiér; C) bolegar; D) groulyé (peu répandu); E) tôlyér (mot peu répandu); F) muletar (mot alpin peu répandu) G) se remuer sè trèmuar (pas général, sens divers); H) remuer (des poules qui grattent la terre) jarretar (rare); I) remuer la terre tèrralyér J) remuer sans cesse forgonar var. borgonar K) remuer les pieds pionar (alpin, rare) L) remue-ménage remua-mènâjo (peu répandu) M) personne remuante bujon (pas général)
  • vèrbo 1 a [-ar : chantar] [valor* : 1]
en Francês en Italien sinonimos
  • nota : xxx | ôtra nota : xxx
    remuer sans cesse [valor : 1]
    ---
  • remuer [valor : 10]
    ---
  • déplacer [valor : 10]
    ---
  • habiller [valor : 10]
    ---
  • habit (changer d'-) [valor : 10]
    ---
  • muovere[valor : 10]
    ---
  • smuovere[valor : 10]
    ---
  • rimuovere[valor : 10]
    ---
  • abbigliare[valor : 10]
    ---
  • vestito (cambiare -)[valor : 10]
    ---

Variantes

  • remuar [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : rèmoué
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Remuàr lo mênât. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Remoué lo mèinà.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Lever l'enfant du berceau et lui changer les linges.
    ---
  • Tœt tot-un, devant je penso que 'l est mielx que je mè remueyo a môdo, te comprends, cen fét côp sur les emplleyês. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Tetutun, devan dze penso que l'est miou que dze me rèmouèyo amodo, te compren, cen féit cou su le s-implèyà.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - La main leste - Adpatation en patois de la farce omonyme d'E.Labiche par R.Vautherin.
    nota : Je pense toutefois qu'il vaut mieux de me changer comme il faut; tu comprends, cela fait coup sur les employés.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche