Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 23032
science, sciences f.
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • science, sciences f. [valor : 10]
    ---
  • scienza, scienze[valor : 10]
    ---

Frâses

  • Il est justo quand lo prolètariat modèrno est aparu, en mémo temps que les fôrces productives imenses (la granta endustria), que los homos ant possu arrevàr a una comprèhension historeca complèta du dèvelopement de la sociètât et transformàr ceta cognessença en una sciença, la sciença marxista. [valor : 10]
    ècritura d'origina : I et gzestò kan lo proletariat modernò et aparu, en meimò tem ke le forse produktive imense (la granta industria), ke les òmò ant posu arevei a inha komprenksion istoreka kompleita di deivelopemen de la societo e transformei heta kogneisensa en inha siensa, la siensa marsista.
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : LLA, La lingua Arpitana J.Arrieta.
    Sôrsa : De la prateka - La relaksion intre la kogneisensa e la prateka, intre lo savey e l'aksion - Traduksion in Harpetan d'in testò filozofekò de Mao Tze Toung - 1937 - Aohta, gzenei 1974
    nota : C'est seulement lorsque le prolétariat moderne est apparu en même temps que des forces productives gigantesques - la grande industrie - que les hommes ont pu atteindre à une compréhension historique complète du développement de la société et transformer cette connaissance en une science, la science marxiste.
    ---
  • Los plles ridiculos sont céls que sè nomont los "mè-sâvo-tot" et que, en èyent mâques de cognessences ocasionèles, particuliéres, sè procllamont les "premiéres ôtoritâts du mondo", cen que signifie simpllament lor ignorança. Les cognessences sont la sciença et la sciença pôt pas admetre la muendra hipocrisia, la muendra prèsompcion: cen qu'ela demande est sûrament lo contrèro: l'honètetât et la modèstia. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Le pi ridikulò sont his ke se nomon le "me sei tut" e ke, en aien make de kogneisense okazionaale, partikulare, se proklamon le "premeihe autorito di mondò", hen ke signifie simplament lor ignoransa. Le kogneisense sont la siansa e la siansa pot pa admetre la moendra ipokrizia, la moendra prezompsion: hen k'ila demande et surament lo kontreihò: l'oneiteto e la modestia.
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : LLA, La lingua Arpitana J.Arrieta.
    Sôrsa : De la prateka - La relaksion intre la kogneisensa e la prateka, intre lo savey e l'aksion - Traduksion in Harpetan d'in testò filozofekò de Mao Tze Toung - 1937 - Aohta, gzenei 1974
    nota : Les plus ridicules sont ceux qu'on appelle les "je-sais-tout" et qui, n'ayant que des connaissances occasionnelles, fragmentaires, se proclament les "premières autorités du monde", ce qui témoigne tout simplement de leur fatuité. Les connaissances, c'est la science, et la science ne saurait admettre la moindre hypocrisie, la moindre présomption; ce qu'elle exige, c'est assurément le contraire: l'honnêteté et la modestie.
    ---
  • Un tâs de tèories des sciences de la natura sont recognues vrêyes pas justo porquè sont étâyes considèrâyes come tâles quand de savents les ant èlaborâyes, mas porquè sè sont vèrifiyêyes aprés, dens la prateca scientefeca. [valor : 10]
    ècritura d'origina : In tas de teorie di sianse de la natuha sont rekognuhe vreihe pa gzestò perkei sont iteye konsidereye kome teles kan de savant les ant eilaboreye, ma perkei se sont verifieye aprei, din la prateka siantefeka.
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : LLA, La lingua Arpitana J.Arrieta.
    Sôrsa : De la prateka - La relaksion intre la kogneisensa e la prateka, intre lo savey e l'aksion - Traduksion in Harpetan d'in testò filozofekò de Mao Tze Toung - 1937 - Aohta, gzenei 1974
    nota : Nombre de théories des sciences de la nature sont reconnues vraies non seulement parce qu'elles ont été considérées comme telles lorsque des savants les ont élaborées, mais parce qu'elles se sont vérifiées ensuite dans la pratique scientifique.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche