Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 23214
sonalye, sonalyes
definicion
-
nota
sonalye f. ; chamônix (Savoie, Suisse romande, Jura) sonnaille au cou des vaches campana petite sonnaille de vache potèt (mot pas général)
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • sonnaille, sonnailles f. [valor : 10]
    ---
  • sonnette, sonnettes f. [valor : 10]
    ---
  • campanaccio, campanacci[valor : 10]
    ---

Variantes

  • sonalya, sonalyes (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : sounàlha, sounàlheus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011 Web d'entèrèt :
    ---
  • sonalye, sonalyes (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : sounàyi, sounàyeus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • L'hora aprôche: on sent ja les tronos des sonalyes; On vêt três grôs tropéls per la Revena en champ: Sont les vaches du Brely, des "Frà", de Jovensan Qu'empacientes atendiant l'hora de la batalye. [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'aoura approtse: in sent dzà le trouno di sonnaille; In veit tri grou troupë pe la Revenna in tsan: Son le vatse di Breuil, di Frà, de Dzovensan Qu'impachente attendzan l'aoura de la bataille.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE, LA BATALYE DES VACHES A VÈRTOSAN, 1858
    nota : L'heure approche: on entend déjà le bruit des sonnailles; On voit trois grands troupeaux paître à la Revine; Ce sont les vaches du Breuil, des Frà, de Jovensan Qui, impatientes, attendaient l'heure de la bataille.
    ---
  • "A mon tôrn!" 'l at-il dét, un bèrgiér valêsan; Je vâ chèrchiér Fribôrg, rêna de Jovençan. Una vache s'avance en brènlent sa sonalye; O est Fribôrg, que s'en vint presentàr la batalye. [valor : 10]
    ècritura d'origina : A mon tor! L'at-ë deut, un berdzé valesan; Dze vo tsertsé Fribour, reina de Dzovensan. Euna vatse s'avance in branlen sa sonnaille: L'est Fribour, que s'en vin presenté la bataille.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE, LA BATALYE DES VACHES A VÈRTOSAN, 1858
    nota : À mon tour! s'écrie un berger valaisan; Je vais chercher Fribourg, reine de Jovensan. Une vache s'avance en agitant sa sonnaille: C'est Fribourg, qui s'en vient présenter la bataille.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche