Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 23424
subllar
definicion
-
  • vèrbo 1 a [-ar : chantar] [valor* : 1]
en Francês en Italien sinonimos
  • siffler [valor : 10]
    ---
  • fischiare[valor : 10]
    ---

Variantes

  • subllar [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : subià
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---
  • subllàr [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : sublê
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011 Web d'entèrèt :
    ---
  • subllar [Dfn] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : sibla
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010. Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • De pllentes redobllâyes tôs los/les ècôs geméssont, De tè vêr tant sofrir les roches s'atendréssont; J'entendo la sèrpent et lo/le dragon subllar; Te tombes a tot moment de Caribda en Scila. [valor : 10]
    ècritura d'origina : De plainte redoubley tout louz eicho gemisson, De te vey tant souffri le roche s'attendrisson; J'entendo la serpen et lo dragon siblar; TE tombe à tout moment de Charibbe en Scylla.
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : De plaintes redoublées tous les échos gémissent, De te voir tant souffrir les rochers s'attendrissent; J'entends la serpente (l'Isère) et le dragon (le Drac) siffler; Tu tombes à tout moment de Charybde en Scylla.
    ---
  • Des femèles que subllont, Des gelenes que chantont come les pôls, Des pôls que font les ôfs, Fôt s'en dèfére plles vito que on pôt. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Di femalle que sciublon, Di dzelenne que tsanton come le poù, Di poù que fon le s-où, Fat s'en defée pi vito que on pout.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.633 a la pâge 244 du lévro).
    nota : Des femmes qui sifflent, Des poules qui chantent comme les coqs, Des coqs qui font les œufs, Il faut s'en défaire le plus vite que l'on peut.
    ---
  • Lo savatiér du couen, plles pèmo que marmota, N'ôse plles ricaniér, ni subllar la linota; Qui decé, qui delé, châcun s'en sentirat; Et tâl n'y pense pas, que s'en soventerat: [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo savatié du coin, plu paimo que marmota, N'auze plu ricanyé, ni sibla la linota; Qui decey, qui deley, chacun s'en sentirat; Et tau n'y pense pas, que s'en vouventarat:
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : Le savetier du coin, plus engourdi qu'une marmotte, N'ose plus ricaner, ni siffler la linotte; Qui deçà, qui delà, chacun s'en (res)sentira, En tel n'y pense pas, qui s'en souviendra:
    ---
  • Nid du mèrlo. Lo mèrlo sublle. Subllàr come un mèrlo. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Ni di merlo. Lo merlo seuble. Seublé comme un merlo.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Nid du merle. Le merle siffle. Siffler comme un merle (bien).
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche