Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 23669
tèmouen, tèmouena, tèmouens, tèmouenes
definicion
-
nota
témoin (noces) charmaliér, -e (mot romand)
  • nom [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • témoin, témoin/témouine, témoins, témoins/témouines [valor : 10]
    ---
  • testimone, testimone, testimoni, testimoni[valor : 10]
    ---

Variantes

  • tèmouen (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : testimòni
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---
  • tèmouen, tèmouena, tèmouens, tèmouenes (Dfn) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : temoin
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • La pllace Sent-André, cela de la Volalye, Et l'Ila Cllavêson, yô je su per la palye. En l'an cinquanta et un los uns diont que 'n y ut muens, Los ôtros que 'n y ut més, màs n'y at plles de tèmouens. [valor : 10]
    ècritura d'origina : La placi Saint André, cela de la Volailli, Et l'Isla Claveyson, où ie seu pe la pailli. En l'an cinquanta et un louz un dion que 'n y eut moin, Lou zoutro que 'n y eut mey, mais n'y at plu de temoin.
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : La place Saint-André, celle de la Volaille, Et l'île Claveyson, où je suis par la paille. En l'an cinquante-et-un les uns disent qu'il y en eut moins, Les autres qu'il y eb eut plus, mais il n'y a plus de témoins.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche