Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 24451
vèrd/vèrt, vèrda/vèrta, vèrds/vèrts, vèrdes/vèrtes
definicion
-
nota
vèrd / vèrt, -a pousse (déjà, encore) verte vèrdelyon (pas général) vert-de-gris vèrd-de-gris
  • adjêctif [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • vert, verte, verts, vertes [valor : 10]
    ---
  • verde, verde, verdi, verdi[valor : 10]
    ---

Variantes

  • vèrt, vèrda, vèrts, vèrdes (Pie) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : veurt, veurda, veurt, veùrdeus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---
  • vèrd, vèrda, vèrds, vèrdes [valor : 10]
    Ècritura d'origina : vèrd, vèrda, vèrds, vèrdes
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : ORB, Ortog. de Refèrence. B.
    Sôrsa : Dictionnaire des mots de base du Francoprovençal - D.Stich - 2003 Web d'entèrèt :
    ---
  • vèrt, vèrta, vèrts, vèrtes (Dfn) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : vert
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010. Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Los/les colors de la bandiéra italiâna, rojo, bllanc et vèrt. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Li couloû d'la bandieřa italiaouna, roudzó, blan è veurt.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : AA.VV. - Dizionario Giaglionese - 2011
    nota : I colori della bandiera italiana, rosso, bianco e verde.
    ---
  • Lo/le dègât que parêt ne sè pôt bien comprendre: L'on ne vêt rien de sèc tant que vua pôt s'ètendre; Les Granges sont cachiês, la Pllana, l'Ila-Vèrt; Et celos de Sent-Roc sont dessus los/les cuvèrts. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo deigat que pareyt ne se pot bien comprendre: L'on ne veyt rien de set tant que veua pot s'eitendre; Le Grange son chachey, la Plana, l'Isla Vert; Et celou de Saint Roch son dessu lou couvert.
    Règ·ion : Dôfenâ
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : François Blanc dit La goutta - Grenoblo Malhérou (1733)- Éditions des Régionalismes de Cressé - 2010.
    nota : Le dégât qui paraît ne se peut bien comprendre: L'on ne voit rien de sec, tant (aussi loin) que (la) vue peut s'étendre; Les Granges sont cachées, la Plaine, l'Ile-Verte; Et ceux de Saint-Roch sont dessus les toits.
    ---
  • Lo vèrd forél s'en vint, d'un êr tot a-la-via, Pœr balyér de travâly u pouro laborœr; U galop, vat rèssiér la campagne endormia, Et 'l èpate pertot et les fôlyes et les fllœrs. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo ver forrië s'en vin, d'un air tot allavìa, Pe baillé de travail i pouro laboureur; I galop, vat rèché la campagne indormìa, Et l'epàte per tot et le foille et le fleur.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE - Le quatro seison - 1859
    nota : Le vert printemps vient, d'un air tout éveillé, Pour donner du travil au pauvre laboureur; Au galop, il va réveiller la campagne endormie; Et il répand partout et les feuilles et les fleurs.
    ---
  • L'hivèrn 'l ére passâ 'l ére ja lo mês de mê, La nê tota fondua et les prâts ja un ço vèrts Totes les brengoues et les fllors ils chanjâvont color. [valor : 10]
    ècritura d'origina : L’evér l’éra passà l’éra djan lo mé è mai La néi totta fondouà è li pra djan un tso vert Totte i bréngue è li fiour i tchandjavon coloù
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Luis de Jyaryot - Lo més de mai - 1972
    ---
  • 1) La fritâ d'oselye; 2) Brusc coment d'ozelye; 3) Vèrt coment d'oselye. [valor : 10]
    ècritura d'origina : 1) La frità d'ouizeuille; 2) Breusc coumenn d'ouizeuille; 3) Vert coumenn d'ouizeuille.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : BREL/Cefp (Grafies fonètiques vâldotênes)
    Sôrsa : Glarey M. - Dictionnaire du patois de Champorcher - 2011
    nota : 1) L'omelette avec des oseilles (dictons); 2) Acide comme l'oseille; 2) Vert comme l'oseille (dans le sens de pas mûr).
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche