Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 24933
manche, manches f.
definicion
ancien sac en pél de chiévra ou de feya rèservâ dens lo temps a la farina.
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • outre à farine, outres à farine f. [valor : 10]
    ---
  • otre per farina, otri per farina m.[valor : 10]
    ---

Frâses

  • Lo jorn de Chalende humido, Manche fllapa et lo chas vouedo. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo dzor de Tsalende umido, Mantse flappa et lo tsas vouido.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.222 a la pâge 62 du lévro)
    nota : Le jour de Noël humide, Le sac à farine vide, et vide aussi la cuve.
    ---
  • Se te semênes dedens la puça, t'empllirés la manche. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se teu semeinne dedin la poussa, t'implëri la mantse.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.400 a la pâge 142 du lévro)
    nota : Si tu sèmes dans la poussière, tu rempliras la "mantse". "mantse" = sac en peau de chèvre ou de brebis pour la farine.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche