Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 24963
Vincent
definicion
22 de janviér
en Francês en Italien sinonimos
  • Vincent [valor : 10]
    ---
  • Vincenzo[valor : 10]
    ---

Frâses

  • Preyens lo Bon Diœ que nos balye lo frêd a la Sent-Vincent, Et lo chôd a la Sent-Lôrent. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Preyèn lo Bondzeu que no baille lo fret a la Saint Vincent, Et lo tsaat a la Saint Lorèn.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.292 a la pâge 85 du lévro)
    nota : Prions le bon Dieu afin qu'il nous donne du froid à la Saint-Vincent, Et de la chaleur à la Saint-Laurent.
    ---
  • A la Sent-Vincent, Tot gele et tot fend. [valor : 10]
    ècritura d'origina : A la Saint-Vincent, Tot dsale et tot fenk.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.337 a la pâge 98 du lévro)
    nota : À la Saint-Vincent, Tout gèle et tout (se) fend.
    ---
  • Sent Vincent cllàr et bél, Tant de vin que d'égoue. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Saint Vincent cllier et bë, tan de vin que d'eve.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.339 a la pâge 98 du lévro)
    nota : Saint Vincent clair et beau, Autant de vin que de l'eau.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche