Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 26181
arlequin, arlequins
definicion
1) Fesior de grimaces "bêtes"; 2) Bofon; 3) ...
  • nom mâcllo [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • arlequin, arlequins [valor : 10]
    ---
  • bouffon, bouffons [valor : 10]
    ---
  • arlecchino, arlecchini[valor : 10]
    ---
  • buffone, buffona, buffoni, buffone[valor : 10]
    ---

Variantes

  • arlequin, arlequins (Frz) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : arlequins
    Règ·ion : Forêz
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Parlons Francoprovençal: une langue méconnue - D.Stich - 1998 Web d'entèrèt :
    ---
  • arlequin, arlequins (Bjl) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : arlétçan, arlétçan
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Màs qu'o sêt plles parlâ de tôs quelos empllâtros, De quelos arlequins qu'ant des tétes pllâtro; Que mè tenont la pèx, je lyor deré plles ren, Je n'é pas l'entencion de lyor cassar los/les rens, [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mais qu'o se plus parlô de tous queloz implôtro, De queloz arlequins qu'ant des tête de plôtro; Que me tenant la paix, je liou dzire plus rin, Je n'ai pô l'intention de liou cassô lo rein,
    Règ·ion : Forêz
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Parlons Francoprovençal: une langue méconnue - D.Stich - 1998 - A MOZ AMIS DE VET VAR-DE-GI - A mes amis de Rive-de-Gier - Forez
    nota : Mais qu'il ne soit plus parlé de tous ces emplâtres, De ces arlequins qui ont des têtes de plâtres; Qu'ils me laissent la paix, je ne leur dirai plus rien, Je n'ai pas l'intention de leur casser les reins,
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche