Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 27178
fusses
definicion
2 p.s. - subjonctif empèrfèt - vèrbo étre.
nota
2 p.s. - subjonctif present - vèrbo étre.
  • subjonctif empèrfèt 2.p.sing. [valor* : 10]
  • subjonctif present 2.p.sing. [valor* : 5]
en Francês en Italien sinonimos
  • fusses 2.p.s. subj.imp. [valor : 10]
    ---
  • sois 2.p.s. subj.prés. [valor : 5]
    ---
  • fossi 2.p.s. cong.imp.[valor : 10]
    ---
  • sia 2.p.s. cong.pres.[valor : 5]
    ---

Variantes

  • fusses [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : fùsseus
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    nota : "fusa" = Jalyon
    ---
  • fusses [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : fuche/fisse/fusse
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : BREL, École pop. de patois Vald.
    Sôrsa : AA.VV. - Patois à petits pas - Méthode pour l'enseignement du francoprovençal - 1999 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Jaco et Jian, les filys de Zèbèdê ils sont alâs a ràn de a Jèsus et ils ànt dét-llui: "Mêhtro, nous voràns que te tè fàsses pœr nosôtros cen-qué que tè chamens". [valor : 10]
    ècritura d'origina : Dzacou e Djouvan, li fì de Zebedéou i sount alà a rënda a Djezù e i ën diyi: "Maehtrou, nous vourent que ti t'fise për nouzaouti sounquì que t'tchamënt".
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Bruno Tessa - Evangeli secound Sën Maté - Patois Val Sangone - Santa Mëssa an patouà, in rivista Effepi - La Valle Soana - Bollettino Parrocchiale - L'Evangile en patois - Novembre 2019.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche