Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 27890
comprends
definicion
2 p.s. - endicatif present - vèrbo comprendre.
  • endicatif present 2.p.sing. [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • comprends 2.p.s. ind.prés. [valor : 10]
    ---
  • comprendi[valor : 10]
    ---

Variantes

  • comprènds [Bjl] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : konprè
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994 Web d'entèrèt :
    ---
  • comprends [Vda] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : compren
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • "Te comprènds que je ne vôl pas arrevâr lé-avâl u bôrg tœta dèfripâ." "Bièn sûr que je comprèn." [valor : 10]
    ècritura d'origina : "Te konprè ke dze ne vou po arevo lovun u boueû teute défripan." "Byè seû ke dze konprè."
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Documents publiés par Claude Michel - 1994
    nota : "Tu comprends que je ne désire pas arriver là-bas en bas du bourg toute fripée." "Certainement, je comprends."
    ---
  • Vin pas t'emmèlàr, te nen comprends ren. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Vin pa t'inmèllé, te n'en compren rien.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Ne viens pas ficher ton nez, tu n'en comprends rien.
    ---
  • Tœt tot-un, devant je penso que 'l est mielx que je mè remueyo a môdo, te comprends, cen fét côp sur les emplleyês. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Tetutun, devan dze penso que l'est miou que dze me rèmouèyo amodo, te compren, cen féit cou su le s-implèyà.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - La main leste - Adpatation en patois de la farce omonyme d'E.Labiche par R.Vautherin.
    nota : Je pense toutefois qu'il vaut mieux de me changer comme il faut; tu comprends, cela fait coup sur les employés.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche