Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 27967
metâ, metâye, metâs, metâyes
definicion
-
  • participo passâ [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • mis, mise, mis, mises [valor : 10]
    ---
  • messo, messa, messi, messe[valor : 10]
    ---

Frâses

  • Ils llui ont métâ un gran de sâl de trœp sur la lengoua lo jœrn de son bâptèmo. [valor : 10]
    ècritura d'origina : I li on méto un gran de so de treû su la langue le djeû de son batèmo.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994
    nota : Ils lui ont mis un grain de sel de trop sur la langue le jour se son baptême (depuis ce temps-là, c'est un buveur).
    ---
  • J'é metâ de ceriéses bâgnér dèns l'ôdevie. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Dz'é méto de srize banyun dè l'eûdvi.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994
    nota : J'ai mis des cerises baigner dans l'eau-de-vie.
    ---
  • Il at metâ doves hores pœr fére sa batua. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Al a méto djuéz ure pe fére sa batu.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Documents publiés par Claude Michel - 1994
    nota : Il a mis deux heures pour faire sa battue (sa battue a duré deux heures).
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche