Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 27985
abistronar
definicion
Abimar una chousa avouéc les dêgts.
  • vèrbo 1 a [-ar : chantar] [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • détériorer [valor : 10]
    ---
  • abîmer [valor : 10]
    ---
  • deteriorare[valor : 10]
    ---
  • rovinare[valor : 10]
    ---

Variantes

  • abistrœnâr (Bjl) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : abistreûno
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994 Web d'entèrèt :
    ---
  • abistrœniér (Bjl) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : abistreûnyun
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Cetos ècèrvelâs serant dèns le câs de sâlir ma rœba ou de l'abistrœnâr. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Stôz éssarvélo séran dè le ko de soli ma reube ou de l'abistreûno.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Documents publiés par Claude Michel - 1994
    nota : Ces écervelés seraient dans le cas de salir ma robe ou de l'abîmer.
    ---
  • N'abistrœnie pas ton devàntiér, je ne vôl pas t'èn achètâr tôs los jœrns. [valor : 10]
    ècritura d'origina : N'abistreunye po ton devèti, dze ne vou po t'è asto tou lô dzeû.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Dijon - 1994
    nota : N'abîme pas ton tablier, je ne veux pas t'en acheter un chaque jour.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche