Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 29904
chemenâ, chemenâs f.
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • cheminée, cheminées [valor : 10]
    ---
  • camino, camini[valor : 10]
    ---
  • caminetto, caminetti[valor : 10]
    ---
  • comignolo, comignoli[valor : 10]
    ---
  • fumaiolo, fumaioli[valor : 10]
    ---
  • ciminiera, ciminiere[valor : 10]
    ---

Variantes

  • chemenâ, chemenâs f. [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : tseméà/tsemenà/tsemenó/tsemerà
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : BREL/Cefp (Grafies fonètiques vâldotênes)
    Sôrsa : Web d'entèrèt : http://www.patoisvda.org
    ---

Frâses

  • Les èrupcion des volcans sont come de fuès de chemenâ. Naturèlament dessus noutra tèrra nos sens brâvament trop petiôds pœr ramonàr noutros volcans. 'L'est pœr cen que nos provoquont tant des ennoyonges. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Le s-éruchon di volcan son comme de fouà de tsemenà. Nateurellamente dessu noutra terra no sen bramen trop petsou pe ramoné noutre volcan. L'est pe cen que no provoquon tan de s-ignouyondze.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : A. De Saint-Exupéry - lo Petsou Prince - Avouë le dessin de l'oteur - Tradui in patoé valdoten pe Raymond Vautherin - Wesakeditions - 2000
    nota : Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée. Évidemment sur notre terre nous sommes beaucoup trop petits pour ramoner nos volcans. C’est pourquoi ils nous causent des tas d’ennuis.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche