Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 32383
èxplouètacion, èxplouètacions
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • exploitation, exploitations [valor : 10]
    ---
  • sfruttamento, sfruttamenti[valor : 10]
    ---

Frâses

  • Mas dês la seconda pèrioda de sa prateca, pèrioda de la luta poleteca et èconomeca conscienta et organisâye, por lo fêt de son activitât prateca, de son èxpèriença aquisa u cors d'una lunta prolongiêya, èxpèriença que fut g·ènèralisâye scientificament per Marx et engels et de yô et nèssua la tèoria marxista qu'el at sèrvi a l'èducàr, ceta cllâssa fut capâblla de comprendre l'èssença de la sociètât capitalista, los rapôrts d'èxplouètacion entre les cllâsses sociâles, sos prôpros devouèrs historecos et devint adonc una "cllâssa por sè". [valor : 10]
    ècritura d'origina : Ma dey la sekonda perioda de sa prateka, perioda de la luta poleteka e eikonomeka konsienta o organizeya, pe lo feit de son aktivito prateka, de son esperiensa akuisteya i kors d'inha luta prolongzeya, esperiensa ke fut gzeneralizeya siantifikament pe Marx e Engels e de io et neysuha la teoria marsista k'i at servi a l'edukei, heta klasa fut kapaabla de komprendre l'eisensa de la sosieto kapitalista, le rapor d'esploataksion intre le klase sosiaale, se propre devouar istorèko e deveint adon inha "klase pe se".
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : LLA, La lingua Arpitana J.Arrieta.
    Sôrsa : De la prateka - La relaksion intre la kogneisensa e la prateka, intre lo savey e l'aksion - Traduksion in Harpetan d'in testò filozofekò de Mao Tze Toung - 1937 - Aohta, gzenei 1974
    nota : Mais dès la seconde période de sa pratique, période de la lutte économique et politique consciente et organisée, du fait de son activité pratique, de son expérience acquise au cours d'une lutte prolongée, expérience qui fut généralisée scientifiquement par M. et E. et d'où naquit la théorie marxiste qui servit à l'éduquer, il fut à même de comprendre l'essence de la soc. capitaliste, les rapports d'exploitation entre les classes sociales, ses propres tâches historiques, et devint alors une classe pour soi.
    ---
  • Lo second degrâ fut justo ceti de la cognessença racionèla, quand lo popllo ch·inês distinguat les divèrses contradiccions entèrnes et èxtèrnes de l'empèrialismo, quand il distingat l'èssença de l'oprèssion et de l'èxplouètacion ègzèrciêya sur les lârges masses populères de la Ch·ina de la pârt de l'empèrialismo que ére aliâ-sè avouéc la borgèsia et la cllâssa fèodâla ch·inêsa; ceta cognessença comenciét mâques avouéc la pèrioda du Mouvement du 4 Mê 1919. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo sekon degrei fut gzestò hit de la kogneisensa rasionnala, kan lo peplò kxineis distinga le diverse kontradiksion interne e esterne de l'imperialismò, kan i distinga l'eisensa de l'oprexon e de l'esploataksion eizerseya su le largze mase populeire de la Kxina de la par de l'imperialismò ke eire aliose avoi la borgzoazia e la klasa feodaala kxineyza; heta kogneisensa komensat make avoi la perioda di Movemen di 4 Mai 1919.
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : LLA, La lingua Arpitana J.Arrieta.
    Sôrsa : De la prateka - La relaksion intre la kogneisensa e la prateka, intre lo savey e l'aksion - Traduksion in Harpetan d'in testò filozofekò de Mao Tze Toung - 1937 - Aohta, gzenei 1974
    nota : Le second degré seulement fut celui de la connaissance rationnelle, lorsque le peuple chinois discerna les différentes contradictions internes et externes de l'impérialisme, lorsqu'il discerna l'essence de l'oppression et de l'exploitation exercées sur les larges masses populaires de Chine par l'impérialisme qui s'était allié avec la bourgeoisie compradore et la classe féodale chinoises ; cette connaissance ne commença qu'avec la période du Mouvement du 4 Mai 1919.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche