Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 34113
sorgent, sorgents f.
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • source, sources f. [valor : 10]
    ---
  • sorgente, sorgenti[valor : 10]
    ---

Variantes

  • sorgent, sorgents f. [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : sourdjeùnt
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : D.Genta et C.Santacroce - Scartablàri d'la modda d'Séreus - 2013 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Les grands travâlys modèrns, digues, galeries et grands chèmins sont de-long étâs mâques spèculacion, ils ant sèchiê les égoues, les sorgents, ils ant sèchiê noutra valâla! Lo vivre francoprovènçâl ol est NO TAV, sûr que lo progrès quand o sèrvét ol est just. En cognessènt l'histouèra de la Fell, du "traforo" du Frèjus, "l'AUTOSTRADA" avens ben cllâra la quèstion. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Li gran travalh moudern, digueus, galeřieus, è gran tsamin soun deloun ita maque speculasioun, ian setsà lez-èiveus, le sourdzeun, ian setsà notra valada! Lou vivre francoprovensal ou l'et NO TAV, seguu que lou prougres can ou servìt ou l'et dzeust. An counhèisan la storia de la Fell, dou traforo dou Frejus, l'autostrada aieun bèin clařa la couéstioun.
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Marco Rey - Vivre francoprovensal - Viena tsu ma trasa - 2010
    nota : Le grandi opere moderne come dighe, trafori e strade sono stati sempre e solo speculazioni, hanno seccato le sorgenti, prosciugato i corsi d'acqua, hanno desertificato la nostra valle! Il vivre francoprovensal è no tav, consapevole che il progresso non è da condannare! Conoscendo poi le passate vicende della ferrovia Fell, traforo Frejus e autostrada abbiamo ben chiara la questione svantaggi e benefici.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche