Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 34462
man (en -)
definicion
-
en Francês en Italien sinonimos

Frâses

  • Lo chevriér 'l est devant, Un grand bâton en man Un sac sur l'èchena. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo tséry l'est douan, Un gran batoun eun man Un sac su l'ëtseun-a.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - "La tsèryì" - D.Daudry
    nota : Les berger de chèvres est devant, Un grand bâton à la main Un sac sur le dos.
    ---
  • Magoton: "Nan, nan! Pensâde pas, comàre; 'L est venua fére L'ôf cé dens noutro bouél; Agouétiéde..." Aguèta: "Cél-ce! (prend l'ôf en man) Je lo cognesso prod." [valor : 10]
    ècritura d'origina : Magoton: "Na, na! pensàde pa, comére; L'est pas veneuva fére L'ou ce din noutro baou; Aveitsàde..." Aguetta: "Ci-ceu! (Pren l'ou in man) Dze lo cognësso praou."
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE - Le s-ou et le dove comére - 1887
    nota : Marguerite: "Non, non! ne pensez pas cela, commère; Elle n'est pas venue faire l'oeuf ici dans notre étable; Regardez..." Agathe: "Celui-ci! (elle prend l'oeuf en main) Je lo reconnais assez."
    ---
  • Ètot lo sâbro en man, lé les Assiriens, Entront dens les mêsons, nen fant sortir les gens; 'Ls ant fêt tant de dèsèrts des veles et des velâjos, Et menâ, du Bon Diœ, lo pœpllo en èscllavâjo. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Atot lo sabro in man, lé le s-Assyrien, Entron din le meison, n'en fan sourti le dzen: L'an fét tante deser di veulle et di velladzo, Et meinà, di Bondzeu, lo peuple in esclavadzo.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE - Tobie - 1859
    nota : Avec le sabre en main, là, les Assyriens, Entrent dans les maisons, en font sortir les gens: Ils firent des villes et des villages autant de déserts, Et conduisirent le peuple de Dieu en esclavage.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche