Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 38840
seneta, senetes
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • gauche, gauches f. [valor : 10]
    ---
  • senestre, senestres f. [valor : 10]
    ---
  • sinistra, sinistre[valor : 10]
    ---

Variantes

  • sénota, sénotes [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : senota/sénota/sénoouta/séota/sunota
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : BREL, École pop. de patois Vald.
    Sôrsa : Web d'entèrèt : http://www.patoisvda.org
    ---
  • senehta, senehtes [Pie] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : senéhta
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GIT, Groupe Intern. grafia du FP.
    Sôrsa : Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Et lo Bon Jèsus ol ils at dét "Cen que je devrê-jo fâre pœr vosôtros?" Et lœr ils ant rèhpondu: "A quand te serés un rê glloriœx, fâ-nœs v-éhtar UPRÉS a tè, assetâs un a tia drête et l'ôtro a tia senehta". [valor : 10]
    ècritura d'origina : E lo Bon Djézu o iy at dit "Senque dje dovire-djò fare pé vozaouti?" E léu iy ant réhpondù: "Acant te seré un réi gloriéus, fàne vihtà apìa a tè, asetà un a tìa dreiti e l'aouto a tìa senéhta".
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GIT, Groupe Intern. grafia du FP.
    Sôrsa : Ornella De Paoli - Evangeli secound Sën Maté - trad. da patois Val Sangone en Valsoanin - Santa Mëssa an patouà, in rivista Effepi - La Valle Soana - Bollettino Parrocchiale - L'Evangile en patois - Novembre 2019.
    ---
  • Et alœra, lo Bon Jèsus o at encor dét: "SI, vosôtros beyerédes avouéc mon calice et avrédes avouéc mon baptêmo, mas jé-jô je pouè gnint dècidre qui qu'o seràt assetâ a mia drête et qui a mia senehta. Céls pôhts iqué, ils sont ENVIONâ pœr céls-qué qu'o dècidet Nouhtro-Sègnor". [valor : 10]
    ècritura d'origina : E aléura, lo Bon Djézu o at encò dit: "Si, vozaouti beierede avoi mon calis e avrede avoi mon batézim, ma guidjò dje pé gnint deside qui qu'o serét asetà a mia dreiti e qui a mia senéhta. Sli pòht iquì, i sont envionà pé sliquì qu'o desidet Nohto Signor".
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GIT, Groupe Intern. grafia du FP.
    Sôrsa : Ornella De Paoli - Evangeli secound Sën Maté - trad. da patois Val Sangone en Valsoanin - Santa Mëssa an patouà, in rivista Effepi - La Valle Soana - Bollettino Parrocchiale - L'Evangile en patois - Novembre 2019.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche