Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 39184
rendre (sè -)
definicion
-
en Francês en Italien sinonimos

Frâses

  • Sè rendre antepateco a quârqu'un. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se rendre antepatecco a quatsun.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : Vautherin Raymond - Supplément au NOUVEAU DICTIONNAIRE DE PATOIS VALDÔTAIN - 2019
    nota : Se rendre antipathique à quelqu'un.
    ---
  • Sè rendre sensa combatre, sensa condecion. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se rendre sensa combattre, sensa condechon.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Se rendre sans combattre, sans condition.
    ---
  • La vela 'l est étâye obllegiêye de sè rendre. [valor : 10]
    ècritura d'origina : La veulla l'est ëtàye obledzàe de se rendre.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : La ville a été obligée de se rendre.
    ---
  • Sè rendre en tèl pôste. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se rendre in tel poste.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Se rendre en tel endroit.
    ---
  • Sè rendre mêtre. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se rendre métre.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Se rendre maître.
    ---
  • Sè rendre utilo. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se rendre utilo.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Se rendre utile.
    ---
  • Sè rendre a Diœ. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se rendre a Dzeu.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Se rendre à Dieu.
    ---
  • Pas més savêr a quint sent sè rendre. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Pamë savèi a quin sen se rendre.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Ne plus savoir à quel saint se rendre.
    ---
  • Mè je vodriô savêr de vos coment je pouè lyé empachiér de sè rendre mêtre pariér de tot. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mè dz'odrò saài de vo coman dze pouì lei eumpatchè de se rendre métre paài de tot.
    Règ·ion : Arpitania
    Grafia : AL, Atlas lengouisticos.
    Sôrsa : NDPV - La conseurta eun tchu l'aocat - C.Gex
    nota : Je voudrais savoir de vous comment je peux l'empêcher de se rendre maître ainsi de tout.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche