Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica Glossèros
parola n.: 39773
paviôla, paviôles
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
[parpelyon, parpelyons]
en Francês en Italien sinonimos
  • papillon, papillons m. [valor : 10]
    ---
  • farfalla, farfalle[valor : 10]
    ---

Frâses

  • Si je vos é racontâ céls-ce dètaly dessus l'astèroida B 612 et si je vos é confiâ son numerô, 'l est a côsa de céls-ce plles grôs. Lœr amont les chefres. Quand vos lyés prègiédes d'un nové ami, lœr vos pôsont jamés de quèstions dessus l'èssencièl. Lœr vos diont jamés: "Quint 'l est lo son de sa vouèce? Quins sont les juès que prèfere? 'L est-il un que colèctione les paviôles?" Lœr vos demandont: "Quint âjo 'l at-il? gouéro de fréres 'l at-il? Gouéro pêset-il? gouéro gâgne son pâpa? Mâques adonc lœr crèyont de lo cognetre. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se dze vo s-èi raccontà cice détail dessu l'astéroide B 612 et se dze vo s-èi confià son numero, l'est a cosa de cice pi grou. Leur amon le tseufre. Quan vo lèi prédzade d'un nouvë ami, leur vo pouson jamë de questson dessu l'essanciel. Leur vo dion jamë: "Quin l'est lo son de sa voéce? Quinse son le dzoà que préfére? L'est-ë un que collechonne le pavioule?" Leur vo demandon: "Quin adzo l'at-ë? véro de frëre l'at-ë? Véro pèise-të? Véro gagne son papa? Maque adon leur crèyon de lo cognetre.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : A. De Saint-Exupéry - lo Petsou Prince - Avouë le dessin de l'oteur - Tradui in patoé valdoten pe Raymond Vautherin - Wesakeditions - 2000
    nota : Si je vous ai raconté ces détails sur l’astéroïde B 612 et si je vous ai confié son numéro, c’est à cause des grandes personnes. Les grandes personnes aiment les chiffres. Quand vous leur parlez d’un nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l’essentiel. Elles ne vous disent jamais: «Quel est le son de sa voix? Quels sont les jeux qu’il préfère? Est-ce qu’il collectionne les papillons?» Elles vous demandent: «Quel âge a-t-il? Combien a-t-il de frères? Combien pèse-t-il? Combien gagne son père?»
    ---
  • Danciér come una paviôla. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Danché comme euna pavioula.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Danser comme un papillon.
    ---
  • Levèt come una paviôla. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Levet comme euna pavioula.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Léger comme un papillon.
    ---
  • Vôlont, levètes, les gentes, paviôles. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Volloun, leuvette, le dzénte, pavioule.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - Préye - D.Daudry
    nota : Volent, légers, les jolis, papillons.
    ---
  • Les brégnoliérs flloréssont, les uséls Fant les nids, sè betont a volatàr Les paviôles sur les fllôrs. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Le brignoulì fiorésson, le-u-usé Fan le ni, se beutton a volaté Le paviôle su le fiôr.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - Lo viei molin - C.Binel
    nota : Les pruniers fleurissent, les oiseaux Font les nids, se mettent à volater Les papillons sur les fleurs.
    ---
  • Màs dessus ses fllœrs, brusatâyes, dens lo cièl sensa Gnôles, volatont les paviôles! [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mé dessus se fleur, bresattaye, din lo ciel sensa Gnoule, vaoulatton le pavioule!
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - A me bien cher Nevaou - A.R.-Désaymonet
    nota : Mais sur ses fleurs brûlées, dans le ciel sans Nuages, volettent les papillons.
    ---
  • J'é vu volatâ, sur pœr l'êr, Et sè posàr dessus una branche, Una paviôla tota bllanche. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Dz'é vu vaoulatté, su pe l'air, Et se pousé dessus 'na brantse, 'Na pavioula totta blantse.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - Dz'é vu vaoulatté - A.R.-Désaymonet
    nota : J'ai vu voleter dans l'air, Et se poser sur una branche, Un papillon tout blanc.
    ---
  • Te dances, te dances, petiôda paviôla, Te sôtes, te sôtes, te vôs pas t'arrètàr. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Tè danse, tè danse, pëtchiouda pavioula, Tè saoute, tè saoute, t'out pà t'arëté.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - Pavioula - L.-N. Gerbore
    nota : Tu danses, tu danses, petit papillon, Tu sautes, tu sautes, tu ne veux pas t'arrêter.
    ---
  • ... et pas d'absolucion pœt tot cét mês p'avêr pregiê mâl en publico de ton encurâ et.. et p'avêr fêt la paviôla sur la pllace de l'églllése avouéc... avouéc un bon a ren. [valor : 10]
    ècritura d'origina : ... et pa d'assoluchon pe to ci meis p'avei predzà mal eun peubleuque de ton enquerà et.. et p'avei fë la pavioula su la place de l'eillëse avouë... avouë un bon a ren.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - Dzaque et Madeleun - R.Willien
    nota : ... et pas d'absolution pendant tout ce mois pour avoir mal parlé de ton curé et... et pour avoir fait le volage sur la place de l'église avec... avec un bon à rien.
    ---
  • Chaciér viâ les paviôles de la téta. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Tsaché vià le pavioule de la tëta.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Chasser les mauvaises idées qu'on se met en tête.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche