Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 39855
risca, risques
definicion
-
  • nom femenin [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • risque, risques m. [valor : 10]
    ---
  • rischio, rischi[valor : 10]
    ---

Variantes

  • résca, résques [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : resca, resque
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Et dessus les endicacions du petiôd prince, j'é fêt lo dèssin de çela pllanta. 'L est pas que je volyésso mè betàr a fére lo moralisto. Màs lo dangiér des baobabs 'l est pas tant cognu, et les résques coursues per cél que porrêt sè dèperdre dedens un'astèroida sont si considerâblles, que, pœr un côp, dze fâ èxcèpcion a ma règlla. Je dio: "Mênâts! Fédes atencion ux baobabs!" 'L est pœr avèrtir mes amis d'un dangiér que les rasâve dês plles pousa, come mè-mémo, sensa lo cognetre, que j'é tant chèrchiê de fére a môdo cét dèssin. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Et dessu le s-indicachon di petsou prince, dz'i fé lo dessin de çalla planta. L'est pa que dze volucho me betté a fére lo moraliste. Më lo dandzé di baobà l'est pa tan cognu, et le resque coursuye pe ci que porrèit se déperdre dedin eun'asteoide son se considerable, que, pe un cou, dze fou éccèichon a ma rëilla. Dze dio: "Mèinà! Féde attenchon i baobà!" L'est pe averti me s-ami d'un dandzé que le rasave dèi pi pousa, comme mè mëmo, sensa lo cognëtre, que dz'i tan tsertsà de fére amodo ci dessin.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : A. De Saint-Exupéry - lo Petsou Prince - Avouë le dessin de l'oteur - Tradui in patoé valdoten pe Raymond Vautherin - Wesakeditions - 2000
    nota : Et, sur les indications du petit prince, j’ai dessiné cette planète-là. Je n’aime guère prendre le ton d’un moraliste. Mais le danger des baobabs est si peu connu, et les risques courus par celui qui s’égarerait dans un astéroïde sont si considérables, que, pour une fois, je fais exception à ma réserve. Je dis: «Enfants! Faites attention aux baobabs!» C’est pour avertir mes amis d’un danger qu’ils frôlaient depuis longtemps, comme moi-même, sans le connaître, que j’ai tant travaillé ce dessin-là.
    ---
  • Una granta résca. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Euna granta resca.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Un grand risque.
    ---
  • 'L y est quâse pas de résca [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'y est quase pa de resca.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Il n'y a presque pas de risque.
    ---
  • Ègzag·èràr la résca. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Éisageré la resca.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Exagérer la risque.
    ---
  • Sensa résca. Pllen de résques. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Sensa resca. Plen de resca.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Sans risque. Plein de risques.
    ---
  • Les résques du métier. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Le resque di mëtsé.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Les risques du métier.
    ---
  • Tenir compto de la résca. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Teni contso de la resca.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Tenir compte du risque.
    ---
  • Sè partagiér les résques. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se partadzé le resque.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Se partager les risques.
    ---
  • Je fio cen a résca. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Dze fio cen a resca.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Je fais cela à mon risque.
    ---
  • A la résca de ... [valor : 10]
    ècritura d'origina : A la resca de ...
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Au risque de ...
    ---
  • Résques de guèrra. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Resque de guerra.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Risques de guerre.
    ---
  • Assurènce que garantêt les résques du fuè. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Assurance que garantèit le resque di fouà.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Assurance qui couvre les risques d'incendie.
    ---
  • 'L y est pas de résca que ... [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'y est pa de resca que ...
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Il n'y a pas de risque, de danger que ...
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche