La Parola : abandonar
12309
definicion : J'abandôno.
nota : Abandonné = "abado", "a (la) bada";
Abandonner son nid (poule couveuse) = "dèpitar/dèpetar" (+ pron.) (pas gén.).
- Francês : abandonner
- Italien : abbandonare
- Italien : lasciare
- Italien : piantare (nel senso di abbandonare)
- Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
- Varianta : abandonar (Pie)
- Varianta : abandonàr (Pie)
- Varianta : abandonar (Trt)
- Varianta : abandonar (Dfn)
- Varianta : abàndœnâr (Bjl)
- Frâsa : La cllosse at dèpitâ (abandonâ son nid).
- Frâsa : Céls-ce plles grôs de mè m'ant conselyê de quitàr perdre les dèssins du/des bouye/bouyes boa que seyont uvèrtes ou cllôtes, et de m'entèrèssiér plletout a la g·eografia, a l'histouère, u(x) carcul(s) et a la gramère. 'L est parèly que j'é abandonâ, a l'âjo de siéx ans, una magnifica carriére de pintro. J'éro étâ dècoragiê de l'ensuccès de mon dèssin numèrô 1 et de mon dèssin numèrô 2. Céls-ce plles grôs de nos compregnont jamés ren de per lœr, et 'l est lagnês, pœr les menâts, de falêr tojorn lyé èxpllicàr les bagues.
- Frâsa : Lo payisan que vêt que l'égoua l'envérone,
Fât sortir son bètiâly, lo chace, l'abandône;
La gouârda du Canon, lo moniér de Canèl
Montont sur lo cuvèrt, tot coma chantarèl.
- Frâsa : Métyo en construccion.
Lo pllan d'un métyo.
Lo proj·èt d'un métyo.
Métyo de bouesc.
Un petiôd métyo.
Avêr de grôs métyo.
Les métyos des rechos.
Métyo dèsèrt.
Métyo abandonâ.
- Frâsa : D'ôtros qu'ils ant de gôt pœr les bagues anciènes,
Vant vesitàr les ru, les tors d'ôtros côps,
Les vielyos pont, les châtéls, les cllouetros, lo Sent-Vou
Les mur des Sarragins et les Pôrtes Romènes.
Vos, châtél de Verrès et vielyes tors d'Arnâd
Vos montrâdes ux passents des murs abandonâs;
Tot-un mancâdes pas d'étre pœr cen utilos:
Ux uséls de la nuet vos fornédes un asilo.
- Sinonimo : lèssiér
- Sinonimo : môlar²
- Sinonimo : capotar
- Sinonimo : acantonar