La Parola : entiér, entiére, entiérs, entiéres
17652
definicion : -
- Francês : entier, entière, entiers, entières
- Francês : complet, complète, complets, complètes
- Francês : intègre, intègre, intègres, intègres
- Italien : intero, intera, interi, intere
- Italien : completo, completa, completi, complete
- Italien : integro, integra, integri, integre
- Gramatica : adjêctif
- Varianta : èntiér
- Varianta : entiér, entiéra, entiérs, entiéres
- Varianta : entiér, entiéra, entiérs, entiéres (Pie)
- Varianta : entiér, entiéra, entiérs, entiéres (Dfn)
- Frâsa : Ceto côp, le chemin étêt barrâ avouéc des branches de bouesson. Tœta la nœce s'arrètét devànt. Il n'y avêt pas moyèn de passar sèn sè dèfripar. Bièn sûr que la rœba et le vouèlo de la mariâ ne serant pas arrevâs tœt èntiérs a l'égllése.
- Frâsa : Tôma entiéra a entanàr.
- Frâsa : Un mâcllo entiér.
- Frâsa : T'és franc entiér.
- Frâsa : 'L ére ècrit dedens lo lévro: "Les bouyes boa engorjont lœrs victimes totes entiéres sensa les mâchiér. Dês cen pôvont pas més bugiér et drômont pendent les siéx mês de lœr digèstion."
- Frâsa : Et coma pèrsona n'aviêt vu tâl dèlujo,
Qui decé, qui delé corêt chèrchiér refujo.
Assé, dens muens de ren, Grenobllo tot entiér
Sè trovét ressarrâ dens un petit quartiér.
- Frâsa : Nos lo rèpètens: la cognessença logeca est divèrsa de la cognessença sensiblla, porquè ceta embraçe des aspècts isolâs des chouses, des fenomènos, lors coutiérs aparents, lors lièsons èxtèrnes, adonc que la cognessença logeca, en fesent un grant pâs en devant, embraçe les chouses et les fenomènos en entiér, lor èssença et lor lièson entèrna, s'èleve tant qu'a la misa en èvidença des contradiccions entèrnes du mondo que nos encèrclle et, a travèrs ço mémo, est capâblla de comprendre lo dèvelopament de ce mondo dens sa entègritât, dens la lièson entèrna de tués sos aspècts.
- Frâsa : Cet procèssus, de la prateca de transformacion du mondo, procèssus dètèrménâ de la cognessença scientefeca, est arrevâ a un moment historeco, en China come dens lo mondo entiér, a un moment de granta importança, sensa prècèdent dens l'histouèra de l'humanitât, lo moment de fére disparêtre les tènèbres en China et en tot lo mondo, et de transformàr noutro mondo en un mondo radiox, come on l'at jamés vu.
- Frâsa : A l'època yô l'humanitât entiéra entrepregneràt de façon conscienta sa prôpra transformacion et la transformacion du mondo, seràt l'època du comunismo mondiâl.
A travèrs la prateca dècuvrir la veretât et oncora a travèrs la prateca confirmàr la veretât et la dèvelopàr.
- Frâsa : Pœr possêr vos prègiér du bon cllàr de la trelye
Que fét noutro payis, serêt franc a propôs,
D'avêr-nen devant mè, tot justo huét botelyes
Pœr les agôtar bien a bél tôrn doux-três côps.
Èprovens: Tè Donâs? Oh, lo bon Pecotendro!
Grôs rojo de l'Enfèrn, tè t'és pas lo plles muendro.
A ton tôrn, des Oulyéres, honœr de Chesalèt!
Et tè bon Malvouèsie de Monsiœr Farinèt!
Ô, colena de Vela, agôtent de ta Biôla;
Fé-mè de ton Oriou sentir lo gôt, Vegnôla,
Chambâva ton Môscat fêt, je n'en dôbto pas,
Gouarét lo ventro a tuéts, mémo a qui 'l at nion mâl.
Lé, pèrdens pas lo temps atot d'historiètes;
Chavonens, o est ben mielx, l'amolon du Torète:
Ôtro ço que cél vin fêt de l'égoue du Pô
Ou de cela de noutra Duère
Que sât s'en tornàr sus, dedens des bosses entiéres,
Atot bèla colœr, màs tojorn sensa gôt!
- Frâsa : Pœr mè fére sietàr mè balye una brèlèta;
Sur la tâblla, tot setout, 'l èpate una sèrguèta;
Mè presente, avouéc grâce, un fromâjo pequent,
Fêt de huét jorns devant, et franc bon pœr mes dents,
Et gruviére, et fontena encora quâsi entiére,
Et de burro sorti frèque de sa burriére,
Un'ècuèla de crâma, un'ôtra de calyê;
Et j'é trovâ bien bon tot cen que m'at balyê.
- Frâsa : Màs tè, pouére de ren... pâssa dens la preyére,
Avouéc Sarra, três jorns et três nuets totes entiéres;
Et la premiére nuet pœr chaciér lo dèmon,
Bourla dessus lo fuè lo fèjo du pêsson,
Et, les três jorns passâs, mon ami, je t'engajo
A vivre sentement dens l'ètat du mariâjo".
- Frâsa : L'Ange, sentent prègiér de cela rècompensa,
Lyés dét: "De voutros biens mè je résto prod sensa!
Benédes lo Bon Diœ de tuéts céls-ce bienfêts;
Je su que l'entrument du bien que vos at fêt.
Du cièl Llui at sentu totes voutres preyéres,
Et vos at vu passàr, sovent, des nuets entiéres,
A cachiér, dens des tombes, un grant nombro de môrts,
Que voutra compassion recuelyêye de jorn.
- Sinonimo : complèt, complèta, complèts, complètes