Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : France
18247

  • Francês : France
  • Italien : Francia
  • Gramatica : nom propro
  • Gramatica : nom femenin senguliér
  • Varianta : França
  • Varianta : France (GE)
  • Varianta : France (VdA)
  • Frâsa : Quand l'Italie vôt un plèsir de la France, 'l est en francês, ben sûr, que vat lo demandar; Et, dês que l'at reçu, de sa bôna assistance, Oncora en bon francês vat la remarciér.
  • Frâsa : Est la lengoua que sè barjaque en três payis: l'Italie (Vâl d'Aousta et huét valâdes piemontêses), la Suissa Romanda (pas lo Jura) et la França [payis de Savouè, Liyonês, Forêz, nord Dôfenâ, sud de la Borgogne (Brêsse, Bugê, la Domba, Biôjolês..)] et de la Franche-Comtât, dens lo carrâ de Rouana·Nôchâtél·Aousta·Sent-Ètièno.
  • Frâsa : Lo grand trafic du Mont-Cènis (època carolingièna) o porte bien de fôrça a la lengoua entre la França et lo Piemont.
  • Frâsa : Son Altèsse en granda diligence, Una pôsta mandat u rê de France, Que Geneva il avéve surprês, Que cela nuet il y farêt son liét.
  • Frâsa : "Ventre Sent-Gris!" sè dit le rê de France, "Que Geneva sè sêt/seye lèssiês prendre! Lâs ! mon cusin s'y est trop hasardâ, Il ne porrat pas gouéro la gouardar."
  • Frâsa : Que derat-il, cél grand rê de France, Los Holandês et lo prince d'Orange! Que deront-ils oncora los Angllouès! Ils sè riront du grand Duc de Savouè!
  • Frâsa : Dames et Monsiœrs, tot vint de Turin, de Fllorence, De Roma, de Milan, d'Anglletèrra et de France. Vegnont chèrchiér l'êr frèque et la bôna apetit, Senant les louidors dens tot noutro payis. Les uns a Sent-Martin vant sus per la valâla, U Mont-Rose tot setout y balyont l'escalâla. D'ôtros de Châtelyon siuvont lo drêt chemin, Vant agouétiér de prés lo front du Mont-Sèrven. D'ôtros sur lo Mont-Bllanc y vant pllantar lœrs tendes; Tot-un y réstont pas les fétes de Chalendes; Et p'étre sur les bèques u levâ du solely Pèrdriant en rampelyent les onglles des artelys. D'ôtros côront pas tant; lœr, cregnont trop la lagne; Les bins de Cort-Mayor fant lœr grant pâssa-temps, Ou ben pœr gouarir des mangagnes Prègnont les égoues a Sent-Vincent.
  • Frâsa : A coutà de la France, u méten des montagnes, Nos ens tojorn prègiê, nos prègerens français.
  • Frâsa : Apelyér la France. Apelyér la Grise.
  • Frâsa : En èfèt. Quand 'l est nôna dedens les Ètâts-Unis, lo solely, tuéts lo sant, mucie sur la France. Sarêt sufisent de possêr alàr en France dens l'espaço d'una menuta pœr assistàr a la mucie du solely: de bél avant la France 'l est trop lluen. Màs dessus ta petiôda pllanèta, te bastâve dèpllaciér ta carèya d'un pàr de pâs. Et te vèsèt l'indë lo nuet tuéts les côps que t'ayês volya... – Un jorn, j'é vu muciê lo solely quarànt-et-três côps!
  • Maqueta : France
  • Glossèro : Toponimos.
  • Glossèro : Noms de Nacions, d'Ètats ou de Payis