Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : lévro, lévros
19309

definicion : Ensemblo de fôlyes emprimâyes ou manuscrites, d'ègal mesura, liyêyes entre lyor et atot una cuvèrta.

  • Francês : livre n.m.
  • Italien : libro
  • Gramatica : nom mâlo
  • Varianta : lévro, lévros (Pie)
  • Varianta : lévro, lévros (Bjl)
  • Varianta : lévro, lévros (VdA)
  • Varianta : lévro, lévros (Môr)
  • Varianta : lévro, lévros (Trt)
  • Varianta : lévro, lévros (Vls)
  • Varianta : lévro, lévros (Fri)
  • Varianta : lévro, lévros (Bgy)
  • Varianta : lévro, lévros (Dfn)
  • Frâsa : Et avêt ele mês lo dox Jèsus-Crist en son côr que ol lyé éret semblent alcuna vês que il lyé fut present et que il tenét un lévro cllôs en sa màn por lyé ensègnér.
  • Frâsa : Cet lévro(t) éret tot ècrit per defôr de lètres blanches, nêres et vèrmelyes; les fèrméls du lévro erant ècrits de lètres d'or.
  • Frâsa : Et pués y avêt doux fèrméls qui cllosévant lo lévro, qui érant ècrits de lètres d'or.
  • Frâsa : Ora vos deré brévament coment ceta crèatura sè ètudiyévet en cet lévro.
  • Frâsa : Quand ele avêt ben regardâ cet lévro, ele començâvet a liére (lo) lévro de sa conscience, loquâl el trovâvet tot plen de fôssetât(s) et de mençonges.
  • Frâsa : Entreposàr un lévro.
  • Frâsa : Tants (de) groupos musicâls aprés la rechèrca dessus lo tèrritouère començont a fâre de matèrial nôvo et l’ètude dessus l’ècritura comence a donàr des bons rèsultats dens les lévros.
  • Frâsa : De crouês lévros.
  • Frâsa : A pêna dens les mans pouè-ye tenir mon lévro, Ye n'é plles que los uelys et quatro dêgts de libros; Ye su sens apetit, ye ne pouè ren dormir, Enfin jamés gotox ne sofrét tant que mè.
  • Frâsa : Quand j'aviô siéx ans j'é vu, un côp, una genta émâge, dedens un lévro que prègiêve de la Serva Nêre et 'l aviêt nom "Histouère Vècua". Cela émâge reprèsentâve una bouye boa en tren d'engorgiér un lapin sarvâjo. Vê-lé la copia du dèssin.
  • Frâsa : 'L ére ècrit dedens lo lévro: "Les bouyes boa engorjont lœrs victimes totes entiéres sensa les mâchiér. Dês cen pôvont pas més bugiér et drômont pendent les siéx mês de lœr digèstion."
  • Frâsa : En cet lévro trovâve-t èhcrita la via que Jèsus-Crist menét en tèrra, dês sa nativitât tant que il montét en cièl.
  • Frâsa : Cet lévro fut dedens assé come un biô merior, et n'o y avêt fôr que doves pâges.
  • Frâsa : Lo lévro est un ensems de tocs ècrits pœr de jornâls, articllos et podcast de "Novas d'occitania". Tocs divèrs ècrits pœr "lor" "contàr" "ma", la montagna, la lengoua et les rés les tenont gropâs ensems.
  • Frâsa : Or pensâds que en lui y at d'ôtros biens avouéc ceti. Il est très-totes chouses que l'on pôt pensar ne dèsirar en tôs sos sents. Et qu'o est la ècritura qui éret ècrita en lo premiér fèrmél du lévro yô avêt ècrit: "Deus erit omnia in omnibus".
  • Frâsa : Lo second fèrmél del lévro avêt ècrit: "Mirabilis Deus in sactis suis". Diœ est mèravilyox en sos sents. O non est corps d'homo qui pouet pensar come Diœ est mèravilyox en sos sents.
  • Frâsa : Aprèndre dês los lévros.
  • Frâsa : Il est atènciœnâ sur los lévros.
  • Frâsa : Tornàr apelyér les folyèts d'un lévro.
  • Frâsa : Bllètir lo dêgt avouéc de bâva pœr folyètàr un lévro.
  • Frâsa : Mèclla pas céls-ce lévros, céls-ce papiérs.
  • Frâsa : Sens quâse obliguâs APERQUE les bots vivont pas pllés tuéts les jorns a contact ensiems et pâssont pas pllés les jorns a travalyér la tèrra, alôra en ecrivent de TREKKING, de MOUNTAIN BIKE, alpinismo nos ACTUALISENS la lengoua, la portens a les gens que vôlont cognetre a fond la montagna. Pœr cen utilisens tot les méso que lo progrès ol nos done, INTERNET, radio, tèlèvision et lévros.
  • Maqueta : lévro, lévros