La Parola : pacot, pacots
20621
definicion : 1) "Boue";
2) Môvés mèlanjo;
3) "bouillabaisse";
4) Môvés travâly.
nota : 1) Marcher, jouer dans la boue; se former de la boue = "pacotar";
2) ôter la boue = "dèpacotar";
3) plein de boue = "pacotu,-ua" (savoyard);
4) patauger dans la boue = "patrolyér" (pas gén.);
5) boue épaisse = "borba";
6) souillé de boue = "embosalâ" (romand, savoyard);
7) couvert de terre, boue = "entèrrolâ" (alpin);
8) jouer dans la boue = "patrigotar" (pas général).
- Francês : boue
- Francês : gadouille, gadouilles f.
- Francês : gadoue, gadoues f.
- Italien : fango, fanghi
- Gramatica : nom mâlo
- Varianta : pachoc, pachocs (VdA)
- Varianta : pachoque, pachoques m. (VdA)
- Varianta : pacot, pacots (VdA)
- Varianta : pachoc, pachocs (Pie)
- Frâsa : Ros lo matin
Pachoc por chemin.
Ros la sêra
Bon temps èspera.
- Frâsa : Pitàr lo pacot/pachoque.
- Frâsa : Les chins (ou les rats) 'ls ant lapâ lo pacot.
- Frâsa : Les rues, les chemins sont pllênes (pllens) de pachoque.
- Frâsa : Botes pllênes de pachoque.
- Frâsa : Avêr de pachoque tant que ux pêls.
- Frâsa : Étre cachiê pœr lo pachoque tant que u côl.
- Frâsa : Sât pas cusenàr, fét mâques de pachoque(s).
- Frâsa : Qui pôt méngiér cet pachoque!
- Frâsa : Cet travâly 'l est mâl fêt, 'l est tot un pachoque.
- Frâsa : Te cuelyes pas les boclles amodo, te fés mâques de pachoque.
- Frâsa : Sât pas reprêsàr, fét mâques de pachoque(s).
- Sinonimo : patrolye, patrolyes f.
- Sinonimo : gabolye, gabolyes f.
- Sinonimo : gandousa, gandouses
- Sinonimo : jot, jots
- Sinonimo : bôrba, bôrbes
- Sinonimo : blloge, blloges f.
- Sinonimo : brelye, brelyes f.
- Sinonimo : vâsa, vâses
- Sinonimo : lâca, lâques f.
- Sinonimo : boua, boues
- Maqueta : pacot, pacots m.