Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : pllorar
21290

definicion : -

nota : 1) plorar, je pllôro; 2) chourlar (Savoie, Suisse romande, Lyon); 3) pleurer sur = "dèpllorar" (pas général); 4) pleurer à chaudes larmes = "sengllotar"; 5) pleurer en criant = "cuèrlar" (assez localisé); 6) femme qui se lamente, pleure, sans motif = "pioula" (peu répandu).

  • Francês : pleurer
  • Italien : piangere
  • Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
  • Varianta : plœrar
  • Varianta : pllorar (Pie)
  • Varianta : pllœrar (SDu)
  • Varianta : pllorar (Dfn)
  • Varianta : plloràr (VdA)
  • Frâsa : S'est abochiê sur la cuche por plorar.
  • Frâsa : Ceta-qué n'en menêt pas lârjo; ele bèssiét la téta et sos uelys pelyonéront come se ele alêt plœrar. El étêt gonflla. Le mariâ, que regardêt sa mia du couen de l'uely, s'en apèrcevét. El ut un côp u cœr. Il parlét un pou hiôt: "Què qu'il vœs fôt de més? Y at-il quàrqu'yon que vuelyont un ôtro vêrro de vin?"
  • Frâsa : Partens! Partens! 'l est ja doz'hores; Galopens a Bethlèem. Nos verrens ce menât que pllôre Dens una rèche sur lo fen.
  • Frâsa : Refren Soflla lœ vent, la bisa! Noutros môrts pllœront diens l'Égllése Bon! Lœ vent et los môrts sè quèsieront Quand les pipètes revindront!
  • Frâsa : Musa, ne mè fui pas, vê-ce bien d'ôtres ôvres. Âs-tu quârque chagrin? Te fâs los grouens, te pllôres. Je fouè ce que je pouè pœr tè fâre pllèsir. Tin-mè donc compagnie tandis que j'é lèsir.
  • Frâsa : Quand lo Solely fét boràr, En três jorns at a plloràr.
  • Frâsa : Permié les pouros Juifs que deviant pués sofrir, Et plloràr lœrs pèchiês bien lluen de lœr payis, Sè trovâve Tobit, étot chargiê de chênes: Câr tojorn, des mèchients, les bons pôrtont les pênes.
  • Frâsa : La mâma arreve et, encontinent, Viâ lo trêne de lé, Lo menât sè bete a plloràr En sè feyent tere-pelàr.
  • Frâsa : Ben que chiéz Ragouèl Tobie s'apllantâve, Son pâpa l'atendêt, et jamés 'l arrevâve. "Ah! revin, desêt-il, qu'atends-tu, mon garçon? Pœrquè revins-tu pas lo jorn dét a mêson? Magâra que la môrt, cela môrt afrontâye 'L arêt prês Gabelus! et la soma prétâye Épêr niœn la rendrêt". Et sè bète a plloràr. Màs sa fèna surtot, ren pôt la consolàr! "Hèlâs! sè desêt-el, n'ens mandâ viâ Tobie Pôt-étre pœr trovàr la môrt dens la Mèdie.
  • Frâsa : Lyé passâve la nuet sengllotent de chagrin. Et les legremes ux uelys, lyé vesêt lo matin. U sonjon d'un cruchèt lyé tot sovent alâve, Pœr vêre pués de lluen se son fely arrevâve. Se vesêt un bouesson sur lo bôrd du chemin, Ana sè desêt ja: "Cél côp mon fely revint!". A fôrce de plloràr ses doux uelys la trompâvont; Et les pllantes, de lluen, des homos lyé sembllâvont.
  • Frâsa : Mâma 'l at pllorâ quand 'l at fremâ mêson; Mè adonc compregnâvo pas; aprés de lyé, mè sembllâve long.
  • Sinonimo : dègonar