La Parola : pués
21875
definicion : -
- Francês : puis
- Italien : poi
- Gramatica : advèrbo
- Varianta : pués (Pie)
- Varianta : pués (GE)
- Varianta : pués (Bjl)
- Frâsa : Qui bêt son vin d'hivèrn en feyent que de vouégnes,
Lape-pués mas-que d'égoue en travalyent la vegne.
- Frâsa : Quand t'és arrivâ iqué, t'âs pués a pilyér a drêta.
- Frâsa : Il voléve fâre de tâla sôrta,
Qu'arêt volu tota èfondrar la pôrta,
Et l'arêt mêsa per brelôdes et bocons,
Pués fâre alar tot drêt dessus le pont.
- Frâsa : Câr un sœdârd qu'apèrçut tot ço-s-ice,
Tot bèlament butat bâs la coulisse,
Pués vat criar qu'il sè falyêt armar,
Ou ôtrament nos serians tôs tuâs.
- Frâsa : Por que sè conclludésse lo mouvement que pôrte a una cognessença justa, il fôt sovent un tâs de rèpèticions du procèssus que consiste a passàr de la matiéra a l'èsprit, pués de l'èsprit a la matiéra. O-est-a-dére de la prateca a la cognessença, pués de la cognessença a la prateca.
Tâla est la tèoria matèrialista-dialècteca de la cognessença.
- Frâsa : Sè sont passâs trent'ans a fére des demandes
Et de projèts pœr lo chemin de fèr,
Et, l'afére portant sè mande et sè remande,
On arêt dét, tant que dure un enfèrn.
Tot-un 'l est mâlherœx cél que sè dèsèsrère:
Atendens lo jorn bon, ... tot porrêt pués sè fére.
- Frâsa : Se llui lambe devant, t'és poués sûr qeu 'l arreve
Grât-Josèf, lo fèyan, tot garni d'ambrœquèles.
- Frâsa : Magoton: "Te tè trompes, ma chière."
Aguèta: "Je vodriô pués oncor vêre!...
Lo matin j'é tochiê, la pola 'l aviêt l'ôf."
Magoton: "'L at pas fêt l'ôf chiéz nos; di tot come te vôs."
- Frâsa : Lyé vint, d'Ana sa fèna, u mondo un gent garçon,
Qu'il at pués bien enstruit dessus le religion.
"Mon garçon, desêt-il, que tojorn tè chaouyéyes
D'ofensàr lo Bon Diô; que jamés te tè vèyes
Per les crouyes compagnies, yô tojorn lo dèmon
Dens lo cœr inocent fêt entràr lo poueson".
- Frâsa : Sârra-lo, cél pêsson, sensa niœna pensiére,
Trêna-lo, per les bouégnos, en fôra de la duère.
Tôta-llui viâ la fiél, lo cœr, lo fèjo enfin,
Cen pôt pués tè sèrvir lo long de ton chemin."
Aprés fêt bon chemin, vê-lé qu'un jorn Tobie
Veyent pués ja Ragès, vela de la Mèdie,
Dit: "Yô troverens-nos cé-y-at de logement?
- Frâsa : És-tu pués bèle alâ a cél poste?
- Frâsa : Ragouèl, a cél mot, sent un freçon, trevole,
Et son ètonement arrète ses paroles.
Il crend que son cusin, hèlâs! fusse pués môrt,
Come les ôtres sèpt, bèle lo premiér jorn.
L'Ange les tranquilise: "Et pœr voutro avantâjo
Balyédes-lyé, dit-il, voutra felye en mariâjo
A cél garçon que vit dens la crente de Diœ,
Et vos vèrrédes, dês houé, rèssuyér voutros uelys."
- Frâsa : Âs-tu pués bien apelyê lo mulèt?
- Frâsa : Pœr drœmir n'ens pas pensiéres
Lo betens pués u palyér
Sur la blléta yô pôt fére
Les gens sonjos de son cœr.
- Frâsa : Quintes botes lyé achètes-tu pués,
Jorjo mon fely?
De gentes botes a brodequins,
Pâpa que nen détes-vos?
Pas pués mâques un solàr tordu
Et una soca come vos éds fêt vos!
- Frâsa : Assuend-tè pués de fére la comission.
- Frâsa : Céls-ce mênâts sont pués ja emmèrdents, a la fin des comptos. Se te nen âs pas tè semblles long, se te nen âs tè fôt tojorn les trênàr aprés!
- Sinonimo : aprés