Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : sè, s'
23043

  • Francês : soi
  • Varianta : sè (Frz)
  • Varianta : sè (GE)
  • Varianta : sè (Dfn)
  • Varianta : sè (Bjl)
  • Frâsa : Il sè reveriét.
  • Frâsa : Menar le tracassin? Màs te n'y pènses pas! La Benouèta est ma vêsena; te ne vodrês pas que je mè brôlyo avouéc sè?
  • Frâsa : La Galya de Liyon 'l ât pas aviu una libèrtâ culturèla por fâre una grant litèratura; la lengoua 'l ât mas-que quâse de-long barjacâ-sè.
  • Frâsa : Ora vos deré brévament coment ceta crèatura sè ètudiyévet en cet lévro.
  • Frâsa : Quand ele regardâvet sa pacience, elle nen trovâvet pouent en sè.
  • Frâsa : Câr un sœdârd qu'apèrçut tot ço-s-ice, Tot bèlament butat bâs la coulisse, Pués vat criar qu'il sè falyêt armar, Ou ôtrament nos serians tôs tuâs.
  • Frâsa : Combien de famélyes sont ruinêes sens rèssôrsa; 'N y at que n'ont ren sôvâ, mœbllos, linjo, ni bôrsa. L'argent, los fèrs, l'aciér come pllomb s'est fondu, Et lœ pou qu'at réstâ sè trove confondu.
  • Frâsa : De inqué "èxét" una odor que ére-t si très bôna que ele trassêt totes les vèrtus des cièls a sè. De inqué salyêt un si très grant embracement d'amôr, que totes les amôrs qui sont en cet mondo n'ols sont maques una grand amârétudéna u regârd de cél amôr. De inqué salyêt si très grant jouye que côr d'home ne lo porrét pensar.
  • Frâsa : De la grant biotât que ils aviant non lyé éret sembllent que lo solo quand il est en sa plles grant cllartât et biotât, fut mâques un pou de chousa u regârd de la grant biotât que avinat les sents que ele vêt DEJOTA sè de totes pârts, et dessus come en l'êr. Totes vês ele non o vêt pas dês uelys corporâls màs en èsprit; et vêt son côrps al liét a ben pou sembllâbllo al côrps môrt.
  • Frâsa : Le Jœsèf étêt son vêsin ; ele s'étêt tojorn bien acordâ avouéc sè. Quàrques jœrns avànt, ele lui avêt dét : "Ils vant mè menâr le tracassin, il est a pou prés sûr. Và avouéc LYOR, il est mè que je tè le dio. Te los èmpachierés de trœp mè dèguenelyér.
  • Frâsa : Le Jœsèf lui rèpondét: – Di pas! Il tè fôdrat nèn achetâr yœna cœme sè.
  • Frâsa : Il est perquè que le jœrn du mariâjo, le Jœsèf sè trœvêt dèns la bènda avouéc una diézêna d'ôtros jouenos. Il est pas sè que fesêt le muens de bruit. Il avêt aportâ un morsél de toula de fèr bllanc;