Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : sèc, sèche, sècs, sèches
23046

definicion : -

  • Francês : sec
  • Italien : secco, secca, secchi, secche
  • Gramatica : adjêctif
  • Varianta : sèc, sèche, sècs, sèches (Pie)
  • Varianta : sèc, sèche, sècs, sèches (Dfn)
  • Frâsa : Una fôrta nê d'Hivèrn o est prècova d'un chôd-temps chôd et sèc.
  • Frâsa : Mârs sèc, Avril bâgnê.
  • Frâsa : Des socesses sèches pendues ou solan de la sâla.
  • Frâsa : Avêt una grôssa fata de ceriéses sèches.
  • Frâsa : Dens un temps, on ramassâve les boses sèches avouéc una longe pèrche.
  • Frâsa : Lo dègât que parêt ne sè pôt bien comprendre: L'on ne vêt rien de sèc tant que vua pôt s'ètendre; Les Granges sont cachiês, la Pllana, l'Ila-Vèrt; Et celos de Sent-Roc sont dessus los cuvèrts.
  • Frâsa : Jèsuites, Pènitents, Parouèsses, Sèminèro, Vos avéd ressenti cél mâlhœr populèro, Minimes qu'ute pouer non sens justa rêson, Ne serat sèc d'un an dens voutres doux mêsons,
  • Frâsa : El fut dens la Grand-rue jusqu'a la cort de Chôlnes; 'N y aviêt, chiéz los drapiérs, de l'hôtor de lors ôlnes. Tant y at n'y ut ren de sèc que la Polalyerie, Lo banc de Mâl-Consèly et la rue Brocherie,
  • Frâsa : L'ambsint crêt pœr les pôstos sècs, tant pœr fére un ègzempllo lo long des rotes ou pœr les champs vacos.
  • Frâsa : Son pâpa, que les ans 'ls ant pllètâ lo vesâjo, 'L avêt vu cent foréls revèrdir lo velâjo. A pêna possêt més s'édiér de son bâton; 'L alâve tuéts les jorns encontre a son garçon, Màs, jamés nion de llui, jamés nion s'aprochiêve, Ou plletout, étiant pas cél que son cœr amâve. Passâve jorn et nuet acabllâ de chagrin, Et jamés d'un uely sèc il vesêt lo matin.
  • Frâsa : Una man Sèche, Rognosa, Tere-pele Un cordon.
  • Frâsa : Se la plloge bllètét lo fen sèc, bllèterêt ben ètot la campagne.
  • Frâsa : Betàr enmolyér de fàviôls sècs pœr les rendres tendros. Betàr enmolyér de mèrlucho pœr lo dèsalàr.
  • Frâsa : Betàr enmolyér per l'égoue de pan dur, de faviôls sècs, de fâves sèches.
  • Sinonimo : èssuét, èssuéta, èssuéts, èssuétes