La Parola : bourlar
35981
definicion : -
nota : 1) Sinonimo = "fllamar" / "fllambar"; "(can)farar" (pas général); "consemar" (rare);
2) brûler (sans flamme) = "cremar", "cremelar" (rare dans le domaine alpin);
3) brûler lentement et sans flamme = "charbonar";
4) brûler les poils de porc, les plumes de volaille = "bucllar" (absent des Alpes sauf Dauphiné);
5) commencer à brûler = "suplar" (Suisse romande, Chablais);
6) odeur de brûlé, de fumée = "suplon" (Suisse romande, Chablais).
- Francês : brûler
- Italien : bruciare
- Gramatica : vèrbo 1 a [-ar : chantar]
- Varianta : bourlar [VdA]
- Varianta : bourlàr [VdA]
- Frâsa : Màs tè, pouére de ren... pâssa dens la preyére,
Avouéc Sarra, três jorns et três nuets totes entiéres;
Et la premiére nuet pœr chaciér lo dèmon,
Bourla dessus lo fuè lo fèjo du pêsson,
Et, les três jorns passâs, mon ami, je t'engajo
A vivre sentement dens l'ètat du mariâjo".
- Frâsa : Lo rapin 'l est tot bourlâ.
- Frâsa : Lo petiôd prince contenuâve a m'emmèrdàr avouéc ses rèflèccions:
– Et tè te crês, que les fllœrs...
– Nan, nan, nan! Je crèyo pas! J'é rèpondu sensa l'y pensàr doux côps. Mè je m'ocupo de chouses sèriœses!
Il m'at agouétiê surprês.
– De chouses sèriœses!
Mè vesiêt, avouéc lo martelèt en man, et les dêgts pouèrcs de grâs bourlâ, cllin dessus un môbllo que l'y sembllâve plletou bœrt.
– Te preges come les grôs!
Cela considèracion m'at checa fêt balyér lagne. Màs llui, empllacâbllo, l'at contenuâ:
– Te confonds tot... te mèclles tot!
- Frâsa : Je crèyo que, pœr son èvasion, 'l at profitâ de la migracion d'una niolâ des uséls sarvâjos. Lo matin devant que partir 'l at betâ en ôrdre sa pllanèta. 'L at ramonâ a môdo ses volcans en activitât. Et 'ls éront bien comôdos pœr fére èchôdàr dèjœnon lo matin. 'L ayêt ètot un volcan crapâ. Màs, come disiêt: "Se sât jamés!" Donc 'l at ramonâ ètot lo volcan crapâ. Se sont bien ramonâs, les volcans bourlont tot tot-gent et plles règuliér, sensa èrupcion.
- Sinonimo : broular
- Sinonimo : brusiér