Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 12598
amassar
definicion
amassar, j'amâsso
nota
Qui amasse tout ce qu'il peut = "rapiâ/rapin".
  • vèrbo 1 a [-ar : chantar] [valor* : 1]
en Francês en Italien sinonimos
  • amasser [valor : 10]
    ---
  • entasser [valor : 10]
    ---
  • ammucchiare[valor : 10]
    ---
  • ammassare[valor : 10]
    ---

Variantes

  • embaronar [valor : 10]
    Ècritura d'origina : ambarounà
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : GFON, Grafia fonetica.
    Sôrsa : D.Genta e C.Santacroce - Quitì scartablàri d'la modda d'Séres Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Fusse pas étâ prod arabe, 'l arêt pas tant arèmassâ. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Fowéché pa ita prou arabe, l'ori pa tan arémacha.
    Règ·ion : Valês
    Grafia : GFON.VALÊS, Grafia fonètica valêsana
    Sôrsa : Christophe Favre et Zacharie Balet - Lexique du Parler de Savièse - Berne - 1960
    nota : S'il n'avait pas été si avare, il n'aurait pas tant amassé [de fortune].
    ---
  • Plles târd, les vesitors de la Valâda d'Aoûta Les vesiant amassâs tot come de repouta Sur de vielyos chars-a-banc que sopatont sen fin, Que s'arrètont pertot, drômont per les chemins. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Pi tard, le veseteur de la Valada d'Aoûta Le vejan amatzà tot come de repoûta Su de viou charaban que sopatton san fin, Que s'aréton per tot, drumon pe le tzemin.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Abbé Jean-Baptiste CERLOGNE, LO TZEMIN DE FER, 1886
    ---
  • Aprés lo mêsson les femèles ols gllènont (Ols amassont les èphies oubllàyes dessus l'ètroblla). [valor : 10]
    ècritura d'origina : Apré lo moueicon le feméle ou glléno (ou l'amasso les efì iblaie dessù l'ahroblò).
    Règ·ion : Valâdes Arpitanes du Piemont
    Grafia : Ce.S.Do.Me.O.
    Sôrsa : Ghiotto Matteo - Novalêse - 24/01/2021
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche