Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 18048
fllanc, fllancs
definicion
-
  • nom mâcllo [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • côté, côtés m. [valor : 10]
    ---
  • flanc, flancs [valor : 10]
    ---
  • lato, lati[valor : 10]
    ---
  • fianco, fianchi[valor : 10]
    ---

Variantes

  • fllanc, fllancs [Bjl] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : flans
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : MdOingt, Marguerita d'Oingt
    Sôrsa : Duraffour, Gardette et Durdilly - Les Œuvres de Marguerite d'Oingt - Paris - 1965 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Il los tenêt tôs drêts si que les pllayes de les mans et dels pieds et dels fllancs llui paréssant si vèrmelyes et si frèches come lo jorn et l'hora que eles llui furont fêtes et la corona en la téta. [valor : 10]
    ècritura d'origina : El los teneyt toz drez si que les plaes de les mans et del pies et del flans li parisant si vermeyles et si freches come lo jor et l'oura que eles li furont faytes et li corona en la testa.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : MdOingt, Marguerita d'Oingt
    Sôrsa : LA VIA SEITI BIATRIX VIRGINA DE ORNACIU - Duraffour, Gardette et Durdilly - Les Œuvres de Marguerite d'Oingt - Paris - 1965
    nota : Il les élevait si bien que les plaies des mains, des pieds et du côté lui apparaissaient, aussi vermeilles et aussi fraîches qu'au jour et à l'heure où elles furent faites, et aussi la couronne sur la tête.
    ---
  • Dens lo tenâjo uvèrt, tuéts èpoueriês, cllochent la téta et lo regârd crouesiê, N'ens cuchiê sur lo fllanc la grôssa tena. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Deun lo tennadzo iver, tzeut épouérià, Lliotzen la tëta et lo regar crouéijà, N'en coutzà su lo flan la groussa tenna.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - "Deun lo tennadzo" - E.Martinet
    nota : Dans la cave ouverte, tous épouvantés, En secouant la tête, et en nous croisant des yeux, Nous avons couché sur le flanc la grosse cuve.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche