Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 18321
fripar
  • vèrbo 1 a [-ar : chantar] [valor* : 1]
en Francês en Italien sinonimos
  • friper [valor : 10]
    ---

Variantes

  • dèfripar (BJ) [valor : 10]
    Ècritura d'origina : défripan
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : FRANCOPROVENÇAL Proposition d'une orthographe supra-dialectale standardisée - D.Stich - 2001 Web d'entèrèt :
    ---

Frâses

  • Ceto côp, le chemin étêt barrâ avouéc des branches de bouésson. Tœta la nœce s'arrètét devànt. Il n'y avêt pas moyèn de pâssâr sèn sè dèfripâr. Bièn sûr que la rœba et le vouèlo de la mariâ ne serant pas arrevâs tœt èntiérs a l'égllése. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Stu kou, le tseûman éteû baro avoui de brantse de bouissan. Teute la neusse s'aréti devè. I n'y avoueû po moueûyè de possyun sè se défripo. Byè seû ke la reube é le vouale de la maryan ne seran po arevo teût ètyé a l'églize.
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Documents publiés par Claude Michel - 1994
    nota : Cette fois, le chemin était barré avec des branches de buisson. Toute la noce s'arrêta devant. Il n'y avait pas moyen de passer sans se déchirer. Certainement larobe et le voile de la mariée ne seraient pas arrivés tout entiers à l'église.
    ---
  • "Te comprènds que je ne vôl pas arrevâr lé-avâl u bôrg tœta dèfripâ." "Bièn sûr que je comprèn." [valor : 10]
    ècritura d'origina : "Te konprè ke dze ne vou po arevo lovun u boueû teute défripan." "Byè seû ke dze konprè."
    Règ·ion : Biôjolês
    Grafia : CONF, Grafia de Conflan.
    Sôrsa : Comby Auguste - Dictionnaire du Patois de Belleroche (Loire) - Documents publiés par Claude Michel - 1994
    nota : "Tu comprends que je ne désire pas arriver là-bas en bas du bourg toute fripée." "Certainement, je comprends."
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche