Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 20313
nêvre
definicion
-
nota
O nêt/nege (asse-ben : o fêt, o chêt de la nê, nege) neigé. P. passâ : nê/nèvu/niu/ negiê.
  • vèrbo 3 b [-re : prendre] [valor* : 1]
  • vèrbo irrèguliér 3 [valor* : 1]
en Francês en Italien sinonimos
  • neiger [valor : 10]
    ---
  • nevicare[valor : 10]
    ---

Variantes

  • nêvre [VdA] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : nivre/névre/nèivre/nèire
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : BREL, École pop. de patois Vald.
    Sôrsa : Web d'entèrèt : http://patoisvda.org
    ---

Frâses

  • Se nêt la Demenge grâssa, Tot l'an la tèrra grâssa [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se net la Demendze grassa, Tot l'an la terra grassa.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.230 a la pâge 65 du lévro)
    nota : S'il neige le dernier Dimanche de Carnaval, Toute l'année (l'on aura) la terre grasse (humide).
    ---
  • Quand nêt lo jorn de lo Carem'entrant, Encor trenta negiês a l'an. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Quan net lo dzor de lo Camentran, Incò trenta nevé a l'an.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.241 a la pâge 69 du lévro)
    nota : Quand il neige le jour de Carnaval, Encore trente fois de neige dans l'année.
    ---
  • Se nêt lo jorn de Sent-Antouèno, Encor vengt jorns de frêd aprés. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se net lo dzor de Saint Antoèno, incò vint dzor de fret aprë.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.255 a la pâge 73 du lévro)
    nota : S'il neige le jour de Saint-Antoine, Encore vingt jours de froid après.
    ---
  • Les egnons vegnont grôs, Quand lyœr nêt sur lo dous. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Le s-ognon vegnon grou, Quan leur neit sur lo dou.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Joseph Cassano - La Vie Rustique et la Philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains - 1914 (Vére proverbo n.373 a la pâge 130 du lévro)
    nota : Les ognons deviennent gros, Quand il neige sur leur dos.
    ---
  • Sè bete a nêvre bon-lèf. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Se bette a nèivre bonlèi.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : La neige s'est mise à tomber drue, à gros flocons.
    ---
  • 'L at pas tant volya de nêvre, mèclle mâques. [valor : 10]
    ècritura d'origina : L'at pa tan voya de nèivre, mëcllie maque.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Il n'a pas tellement envie de neiger, il neige et il pleut tout ensemble.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche