Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica
parola n.: 39145
sembllar long v.
definicion
Èprovar du "sembllar long" (nostalgie/durâ).
  • locucion verbâla [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • avoir la nostalgie [valor : 10]
    ---
  • nostalgie (avoir -) [valor : 10]
    ---
  • avere la nostalgia[valor : 10]
    ---
  • nostalgia (avere -)[valor : 10]
    ---

Frâses

  • De mon cœr adolescent mè semblle long Come d'un tendro mâl de mêson. [valor : 10]
    ècritura d'origina : De mon cœur adolécen me semble lon Comme d'eun tendro mou de mèison.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Gal M. - Messaille - Vautherin Raymond - Supplément au NOUVEAU DICTIONNAIRE DE PATOIS VALDÔTAIN - 2019
    nota : De mon cœur adolescent j'ai nostalgie Comme d'un tendre mal du pays.
    ---
  • Mênât que semblle long de pâpa, de mâma. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mèinà que semble lon de papa, de mama.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Enfant qui a la nostalgie de son père, de sa mère.
    ---
  • Sembllàr long de mêson. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Semblé lon de mèison.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV
    nota : Avoir la nostalgie de sa famille, de sa maison.
    ---
  • Céls-ce mênâts sont pués ja emmèrdents, a la fin des comptos. Se te nen âs pas tè semblles long, se te nen âs tè fôt tojorn les trênàr aprés! [valor : 10]
    ècritura d'origina : Cice mèinà son pouë dza immerdan, a la fin di contso. Se te n'en a pa te semble lon, se te n'en a te fa todzor le trèiné aprë!
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - Ci fameu voyadzo - R.Vautherin
    nota : Ces enfants sont déjà ennueyeux, à la fin des comptes. Si tu n'en as pas le temps te dure, si tu en as, tu dois toujours les traîner après!
    ---
  • Ora rèspiro tôrna l'êr embômâ des pèces, Cuelyo les fllôrs des prâts, les violètes des monts Per nos sentiérs pèrdus qu'ils sont pllens de promèsses. Vos donont lo bonhœr quand il vos semblle long. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Orra respiro tôrna l'air ambômà di pesse, Coueillo le fiôr di prà, le violette di mont Pe nos sentier perdu qui son pien de promesse. Vos dounnon lo bonheur quand i vos sembie long.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : NDPV - Lo retor ou paìs - A.Ferré.
    nota : Maintenant je respire de nouveau l'air embaumé des sapins Je cueille les fleurs des prés, les violettes des monts Sur nos sentiers perdus qui sont pleins de promesses. Elles vous donnent le bonheur quand vous avez la nostalgie
    ---
  • Mâma 'l at pllorâ quand 'l at fremâ mêson; Mè adonc compregnâvo pas; aprés de lyé, mè sembllâve long. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mamma l-at plaourà quan l-at frëma meison; Me adon comprégnavo pa; apri de llieu, me semblave lon.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : NDPV - Lo retrat de mamma - J.Bellot
    nota : Maman a pleuré quand elle a fermé la maison; Moi alors je ne comprenais pas; mais ensuite j'ai eu la nostalgie d'elle.
    ---
  • Lo prât 'l est tot cachiê dens l'ombra. La felye comence a lyé sembllar long. Vat pas més l'égoue tant que bâs u fond. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Lo prà l'est tot catsà d'in l'ombra. La feille comence a lei semblé lon. Vat pamé l'égue tanque bà i fon.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : NDPV - A la gnoueitana - A.R.-Désaymonet
    nota : Le pré est tout caché dans l'ombre. La fille commence à avoir peur. L'eau ne va plus jusqu'au fond.
    ---
  • Mè... pouè pas réstàr solèta, Je sembllo long. Lèssa-mè tojorn bllèta De cét bon. [valor : 10]
    ècritura d'origina : Mè... pouì pa resté soletta, Dze semblo lon. Lessa-mè todzor bletta De cit bon.
    Règ·ion : Vâl d'Aoûta
    Grafia : NDPV, Nouv. Dic. de Patois Vald.
    Sôrsa : NDPV - La voece de la grolla - M.-P.Arbaney
    nota : Moi... je ne peux pas rester seule, J'ai peur. Laisse-moi toujours mouillée De celui qui est bon.
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche