Lo trèsor Arpitan

Nôva rechèrche

Dedens la parola
La gramatica Glossèros
parola n.: 39417
Rafi, Rafia, Rafis, Rafies
definicion
Les habitants d'Arzier s'appellent les Brénards, à l'origine un surnom venant d'un grand incendie dans le village (« brenards » vient de l'allemand brennen, qui veut dire « brûler »). Les habitants du Muids sont surnommés les Raffis, qu'on peut rapprocher de raffa, soit la diarrhée en patois vaudois.
  • nom [valor* : 10]
en Francês en Italien sinonimos
  • Brénard, Brénarde, Brénards, Brénardes [valor : 10]
    ---
  • Arzier-Le Muids (habitants d'-) [valor : 10]
    ---
  • Brénard, Brénarde, Brénards, Brénardes[valor : 10]
    ---
  • Arzier-Le Muids (abitanti di -)[valor : 10]
    ---

Variantes

  • Rafi, Rafia, Rafis, Rafies [Vôd] [valor : 10]
    Ècritura d'origina : Lè Raffi
    Règ·ion : Vôd
    Grafia : GDÔ, Grafia d'un ôtor.
    Sôrsa : Roux C. - Noms et sobriquets des Vaudois - Éditions Cabédita - 2018 Web d'entèrèt :
    ---

* La valor, quand at una significacion, reprèsente lo dègrâ [1-10] d'adèrence d'un atribut a la parola.

Nôva rechèrche