Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : checa
14273

  • Francês : peu
  • Francês : un peu
  • Italien : poco
  • Italien : un poco/un po'
  • Gramatica : advèrbo
  • Varianta : checa (Pie)
  • Varianta : checa (VdA)
  • Frâsa : Parèly m'at falyu cièrdre un ôtro métiér et j'é aprês a pilotàr des avions. J'é volâ checa de pertot dens lo mondo. Et la g·eografia, 'l est justo de lo recognetre, m'at brâvament sèrvi. Je saviô recognetre, d'un côp de j-uely, la Ch·ina de l'Arizona. 'L est franc bien utilo, se œn sè trove dèperdu a travèrs de la nuet.
  • Frâsa : Quand lo Chemin de Sent-Jaque 'l est cllàr et 'l at checa d'ètêles, y aràt lo bon temps.
  • Frâsa : Se lo matin 'l est checa seren du coutiér d'Ètroblles, T'és sûr que lo temps serat pas tot lo jorn trobllo.
  • Frâsa : Un homo trampo, checa trampo.
  • Frâsa : 'L est checa pitoc.
  • Frâsa : De bien d'ôtros châtéls est môrta la nobllèsse: A sa pllace on y vêt sovent de grôs payisans Qu'étent trètâs checa avouéc politèsse, Sont plles fiers que des intendants.
  • Frâsa : Un biô jorn de julyèt, lo jorn de la Ravena, De Vela je m'en parto a l'ârba du matin, En portànt aprés mè: salam, pan bllanc, fontena, Et checa de cél cllàr qu sè fét dens la tena, Pœr mè bllètir lo pot long de mon chemin.
  • Frâsa : Pœr trovàr mes amis je savô lo chemin; Je vâ tant que chiéz lœr, je crio: "Ho! de dedens!" La frutiére sôrt fôra et mè dit: "Mâques entrâdes; S'vos pllét, déte-mè vêr cen que v'avolontâdes. J'é pœr vos presentàr pouca chousa avouéc ren; Pœr checa de calyê féde niœn compliment.
  • Frâsa : Avolontâdes-vos checa de calyê?
  • Frâsa : Monsiœr. Come les compliments sâvont pas tuéts les fére, Je penso houé de prendre un chemin bien plles cœrt, Et vos dére en doux mots: pœr mè v'éte un bon pére; Je vos âmo de tot mon cœr. Sur voutra bâblla prod garnia Féde checa pllace a cét pan. 'L est pas bien grôs, féde èconomia, Que n'èyâd encor dens cinquant'ans.
  • Frâsa : Nos possens fenir cet travâly, bèle se 'l est ja checa târd.
  • Frâsa : Alens checa plles bon-lèf (ou de bon-lèf) se nos volens arrevàr.
  • Frâsa : - Cognédes-vos Tobit? - Otro-què, rèpond l'Ange, Ragouèl fét adonc, de llui, de grants loyanges. L'Ange l'acute checa, et pués dit: "Pèrmission, Vos louâdes Tobit, et cél est son garçon". Transportâ per la jouye, lé Ragouè s'ècrie: "Coment! tè, mon garçon, tè lo fely de Tobit!
  • Frâsa : Les doves rênes sè sont checa agouétièyes, dês inque sè sont apelyèyes.
  • Frâsa : Mâques come j'é dét, Martin La Lena 'l amâve checa trop mênàr la gôrge et de suita que 'l est étâ u prât prèsto a comenciér l'anden, 'l at envionâ a contàr a Pantaléon...
  • Frâsa : Vôs-tu checa de quèlin?
  • Frâsa : Et se un petiôd sè presente, ètot son ècuelèta, a la mâma quand 'l ârrie les vaches et lyé dét: "S'o-pllét mâma checa de quèlin a mè!..."
  • Frâsa : Betàr checa de vinégro u coviér pœr dègrèssiér la molèta.
  • Frâsa : Il est subit alâ chèrchiê checa d'ôrjo, de rahpa de la polenta, de tartefllètes...
  • Sinonimo : pou
  • Sinonimo : pouca
  • Sinonimo : pou (un -)
  • Sinonimo : bocon (un -)
  • Sinonimo : miéta (una/na -)
  • Sinonimo : troc (un -)