Nôva rechèrche

Vêre tot

La Parola : chevâl, chevâls
14940

definicion : -

nota : 1) à cheval sur = "a cavalon / a cartibâla"; 2) mauvais cheval = "picre m." (romand, savoyard); 3) vieux cheval = "ruca" (peu répandu).

  • Francês : cheval
  • Italien : cavallo (animale)
  • Gramatica : nom mâlo
  • Varianta : caval
  • Varianta : chevâl, chevâls (GE)
  • Varianta : chevâl, chevâls (Pie)
  • Varianta : chevâl, chevâls (Gnv)
  • Varianta : chevâl, chevâls (VdA)
  • Varianta : chevâl, chevâls (Lyn)
  • Varianta : cavâl, cavâls (VdA)
  • Varianta : chevâl, chevâls (Fri)
  • Varianta : chevâl, chevâls (Bgy)
  • Varianta : chevâl, chevâls (Vls)
  • Varianta : chevâl, chevâls (Bjl)
  • Varianta : chévâl, chévâls (Dfn)
  • Frâsa : T'o qu'il est malâdo ton chevâl André? -Porquè? -Il at un emplâtro sur le dos.
  • Frâsa : Lo z-uely du mêtre engrèsse lo chevâl.
  • Frâsa : D'un ètâbllo qu'ils avévont forciê, Et d'un pètârd qu'ils avévont teriê, Ils cudiêvont dejâ étre a chevâl; Ils ne furont pas assé montâs hiôt.
  • Frâsa : Cozon est lo paradis de les fénes, lo purgatouèro des homos, l'enfèrn des chevâls
  • Frâsa : A la coa dus chévâls los sôrtont d'un vélâjo, Lor donont mile côps, lor copont lo vésâjo, Lo pistolèt en man los mènont dens lo bouesc, Et lor font prendre fin, los veyent ux abouès.
  • Frâsa : Los uns ont de mulèts, de bidèts, ou de rôsses; Los ôtros font sèlar lors chevâls de carrosse. Se 'n y at que vont pœr vêr, 'n y at d'ôtros qu'ont lo souen De solagiér celos qu'ont un prèssant besouen:
  • Frâsa : En nagient, de chévâls sè rendont sur les pllaces; D'ôtros per un parquèt montont sur les tèrrasses. Si l'on vêt lo Fèrmiér promenar sa grandœr, Marciœ lo chévaliér, tojorn vif, pllen d'ardœr,
  • Frâsa : Qu'est-o que je vèyo sur cél radél que fllote? Cél que depués qu'est jorn dessus son chevâl trote, Monsiœr de Montferrat qu'a tant de poures gens Pôrte de pan, de vin, et lor balye d'argent;
  • Frâsa : Sur lors fringants chévâls vont vêre lo damâjo, Et pœr lo rèparar mètont tot en usâjo. Los fossès sont tot pllens, los gllacis tot rasâs, Tôs los ponts sont rompus, los chemins tot crœsâs.
  • Frâsa : Homo sensa fèna 'l est un chevâl sensa bredes et la fèna sensa homo 'l est un batô sensa govèrnâlyo.
  • Frâsa : Chin, chevâl marquetâ.
  • Frâsa : A son pâpa ja vielyo, - détes-mè, quint corâjo! - Vat demandàr sa pârt, et sè bète en voyâjo: Dessus son chevâl gris sè fot a cavalon; S'en vat sentent sonàr les ècus du tachon. Dens lo payis que vat, faràt-il bôna via, Ou aleràt-il prendre ègzempllo a la fromia?
  • Sinonimo : bidèt, bidèts
  • Sinonimo : ruca, ruques
  • Sinonimo : carcan, carcans
  • Maqueta : chevâl, chevâls