La Parola : côrda, côrdes
15248
definicion : -
nota : côrda ; cordél m. faire des cordes cordar
- Francês : corde
- Italien : corda, corde
- Gramatica : nom femenin
- Varianta : côrda, côrdes (GE)
- Frâsa : Una côrda barrêt le chemin en travèrs. Los jouenos avant pecâ contre des branches d'agreblo qu'ils avant cœpâ dens les brœssàlyes de la sevelâ.
- Frâsa : Le Jœsèf alat dètachiér la côrda qu'étêt envœrtœlyê a un pecœt de la sêsin. Màs il n'uvrét qu'un petit trou por ne lèssiér passar cetos-qué de la nœce qu'a châ yon. La clarinèta s'y ènfelét le premiér; la mariâ venét aprés.
- Frâsa : Il fôt butar de l'ôrdre a la potence,
Et pués, avêr des côrdes en sufisence,
Por los gllètar et los ben garrotar,
Qu'ils ne pouessiont ni veriér ni tornar.
- Frâsa : On vos balyerat des côrdes aprèstâyes,
Que saront ben tordues et ben felâyes,
U ben plletout, salâda de Gascon:
La côrda u côl per-desot lo menton.
- Frâsa : Nos barrerons le chemin avouéc una côrda, per lé-avâl vers la crouèx de la Poute.
- Frâsa : J'é alongiê la côrda.
- Frâsa : Lèsse donc balar la côrda.
- Frâsa : Bèle que alar a la féta, pllôt come des côrdes.
- Frâsa : Apelyér a un cllou. Apelyér avouéc un cllou, una boclla, un boulon, una visse, una côrda, una correya, una chêna, una ficèla, un lliem.
- Frâsa : És-tu sûr que la côrda seye bien apelyêye.
- Frâsa : Pœr fére réstàr quièt cet menât, mè fôdrêt lo apelyér tot lo jorn a una côrda.
- Frâsa : S'apelyér avouéc una côrda.
- Frâsa : Pendu en cœmœna avouéc la côrda u côl pœr quinze jorns, se tot va bien.