La Parola : fier, fiere, fiers, fieres
17996
definicion : -
- Francês : fier, fière
- Italien : fiero. fiera
- Gramatica : adjêctif
- Varianta : fier, fiera, fiers, fieres
- Varianta : fier, fiere, fiers, fieres (Frz)
- Varianta : fier, fiere, fiers, fieres (GE)
- Varianta : fier, fiere, fiers, fieres (Dfn)
- Varianta : fier, fiera, fiers, fieres [Pie]
- Frâsa : On pôt donc suportar des parèlyes maniéres
Quand on vêt quelos véls dens totes les charriéres
Vos têsar d'un êr fier, fére més de varél
Que s'ils étant sortis de la couesse d'un rê.
- Frâsa : Il fut hâchiê cœme de les hèrbètes,
Pués enfelâ cœme des alouètes,
Il fut crevâ cœme un fier crapiôt,
Et pués chapllâ cœme des âteriôs.
- Frâsa : Fier come un pintro.
- Frâsa : Dos anciens Dôfénouùs 'l y at uncor de la race;
'L y at oncora de gens que font tot avouéc grâce;
De nôbllos que lo reng, les charges, los emplouès
Ne rendont pas plles fiers que los simpllos borjouès;
- Frâsa : Et tè, châtél si fier dessus lo Montjovèt
Tes murs vant a bocons, ta tor 'l est sensa têt.
Ah! du temps des sègnœrs, qui arêt osâ dére
Que lœr habitacion, un três cents ans plles târd,
Arêt pués sèrvi de taniére
Ux bètyons des renârds?
- Frâsa : De bien d'ôtros châtéls est môrta la nobllèsse:
A sa pllace on y vêt sovent de grôs payisans
Qu'étent trètâs checa avouéc politèsse,
Sont plles fiers que des intendants.
- Frâsa : Avouéc son bâton sôrt lo premiér,
Et tot fier comencie a sè mouvre.
Lo nurrim du patron lui vint aprés,
Les ôtros en suite vant lo siuvre.
- Frâsa : Cachens pas lo bôrt que il ât étâye, les dificultâts d'una via dura a la fin de la Rèsistence mas est sûr que sur les fotos jônes du temps avens de gens que 'ls agouéte drêt déns l'uelys, fiera et orgolyosa.